Theory of a Deadman Savages letra traducida en español
Feat Alice CooperTheory of a Deadman Savages Letra
Theory of a Deadman Savages Traduccion
Run run run
Corre, corre, corre
For your life, lock your door, and stay inside
Por tu vida, cierra con llave tu puerta y quédate dentro
Save yourself
Sálvate a ti mismo
If you can, 'Cause your god has a heavy hand
Si puedes, porque tu Dios tiene mano dura
Blood red sky
Cielo rojo sangre
Overhead my dark sides coming so you better play dead
Sobre nuestras cabezas, mi lado oscuro llega así que mejor hazte el muerto
Deep down
En el fondo
We're all enraged, don't wake the beast inside its cage
Todos estamos rabiosos, no despiertes a la bestia interior, está enjaulada
I know that you've been bad, shame on you for what you did
Sé que has sido malo, deberías avergonzarte de lo que hiciste
When will it be enough, shame on us, shame on all of us!
¿Cuándo será bastante? Deberíamos avergonzarnos ¡Deberíamos avergonzarnos todos nosotros!
Apocalypse is on its way, we're all trained to be afraid
El apocalipsis está en camino, todos hemos sido adiestrados para tener miedo
Just animals that can't be tamed, we're all just savages
Sólo animales que no pueden ser domados, todos somos simplemente salvajes
Never know who you can trust, how far is hate from love
Nunca sabes en quién puedes confiar, lo lejos que está el odio del amor
Turn on you before you turn on us, we're all just sava-savages
Nos volvemos en tu contra antes de que te vuelvas tú contra nosotros, todos somos simplemente salvajes
War war
¡Guerra, Guerra!
Is what we need, steal your money, feed our greed
Es lo que necesitamos, roba tu dinero, alimenta nuestra codicia
Fear those
Témelos
With nothing to lose, 'cause when it all ends it's me or you
Sin nada que perder, porque cuando todo esto termina somos tú o yo
I know that you've been bad, shame on you for what you did
Sé que has sido malo, deberías avergonzarte de lo que hiciste
When will it be enough, shame on us, shame on all of us!
¿Cuándo será bastante? Deberíamos avergonzarnos ¡Deberíamos avergonzarnos todos nosotros!
Apocalypse is on its way, we're all trained to be afraid
El apocalipsis está en camino, todos hemos sido adiestrados para tener miedo
Just animals that can't be tamed, we're all just savages
Sólo animales que no pueden ser domados, todos somos simplemente salvajes
Never know who you can trust, how far is hate from love
Nunca sabes en quién puedes confiar, lo lejos que está el odio del amor
Turn on you before you turn on us, we're all just savages, we're all just sava-savages
Nos volvemos en tu contra antes de tú te vuelvas contra nosotros, todos somos simplemente salvajes, todos somos simplemente salva-salvajes
Time after time we never learn from our mistakes
Una y otra vez, nunca aprendemos de nuestro errores
when will we realize we're all just the same?
¿Cuándo nos daremos cuenta de que todos somos exactamente iguales?
We're all humans, fighting human nature to stay alive.
Todos somos humanos, enfrentándonos a la naturaleza humana para sobrevivir
We're predators teaching our children to be just like us, fear and hate like us.
Somos predadores enseñando a nuestros hijos a ser justo como nosotros, a temer y odiar como nosotros
Will we ever realize we're just savages? God save us all.
¿Nos daremos cuenta alguna vez de que somos simplemente salvajes? Dios nos salve a todos
Apocalypse is on its way (on its way), we're all trained to be afraid (so be afraid)
El apocalipsis está en camino (está en camino), estamos todos adiestrados para tener miedo (así que ten miedo)
Just animals that can't be tamed, we're all just savages
Sólo animales que no pueden ser domados, todos somos simplemente salvajes
Never know who you can trust (you can trust), how far is hate from love (hate from love)
Nunca sabes en quién puedes confiar (puedes confiar), lo lejos que está el odio del amor (el odio del amor)
Turn on you before you turn on us, we're all just savages
Nos volvemos en tu contra antes de que te vuelvas tú contra nosotros, todos somos simplemente salvajes
Apocalypse is on its way (on its way), we're all trained to be afraid (so be afraid)
El apocalipsis está en camino (está en camino), estamos todos adiestrados para tener miedo (así que ten miedo)
Just animals that can't be tamed, we're all just savages, we're all just sava-savages
Sólo animales que no pueden ser domados, todos somos simplemente salvajes, todos somos simplemente salva-salvajes