Thomas Rhett Get Me Some of That letra traducida en español
Thomas Rhett Get Me Some of That Letra
Thomas Rhett Get Me Some of That Traduccion
Yeah girl, been diggin' on you
Sí cariño, he estado indagando sobre ti
Sippin' on drink number two
Sorbiendo la bebida número dos
Tryin' to come up with somethin' smooth
Tratando de iniciar con algo suave
And waitin' on the right time to make my move
Y esperando el momento correcto para hacer mi movimiento
But I just can't wait no more
Pero no puedo esperar más
Can't let you slip out that door
No puedo dejarte salir de esa puerta
Prettiest thing I ever seen before
La cosa más bonita que he visto antes
Got me spinnin' around, I ain't even on the dance floor
Me tienes dando vueltas, ni siquiera estoy en la pista de baile
You're shakin' that money maker, like a heart breaker, like your college major was
Estás agitando ese fabricante de dinero, como una rompecorazones, como tus estudios universitarios lo fueron
Twistin' and tearin' up Friday nights
Girando y rompiendo la noche de los viernes
Love the way you're wearin' those jeans so tight
Amo la manera en la que se te ven esos ajustados jeans
I bet your kiss is a soul saver, my favorite flavor, want it now and later
Apuesto a que tus besos pueden salvar un alma, mi sabor favorito, lo quiero ahora y después
I never seen nothin' I wanted so bad
Nunca ha existido algo que deseara tanto
Girl, I gotta get me, gotta get me some of that
Cariño, debo darme, debes darme algo de eso
Yeah gotta get me some of that
Sí, debes darme algo de eso
Little more what you doin' right there
Un poco más lo que estás haciendo aquí
Swingin' your hips and slingin' your hair
Bailando tus caderas y hondeando tu cabello
Side to side with your drink in the air
De lado a lado con tu bebida en el aire
Lord have mercy now girl
Señor ten piedad ahora, cariño
Gotta get me some of of you alone
Debo tener un poco de ti a solas
We can worry 'bout it later on
Podemos preocuparnos por ello después
Right now keep makin' this my favorite song
Ahora mantente haciendo esta mi canción favorita
You're shakin' that money maker, like a heart breaker, like your college major was
Estás agitando ese fabricante de dinero, como una rompecorazones, como tus estudios universitarios lo fueron
Twistin' and tearin' up Friday nights
Girando y rompiendo la noche de los viernes
Love the way you're wearin' those jeans so tight
Amo la manera en la que se te ven esos ajustados jeans
I bet your kiss is a soul saver, my favorite flavor, want it now and later
Apuesto a que tus besos pueden salvar un alma, mi sabor favorito, lo quiero ahora y después
I never seen nothin' I wanted so bad
Nunca ha existido algo que deseara tanto
Girl, I gotta get me, gotta get me some of that
Cariño, debo darme, debes darme algo de eso
Some of that
Un poco de eso
Yeah, gotta get me some of that
Sí, debes darme un poco de eso
In my ride, by my side, down the highway
En mi auto, a mi lado, bajando la autopista
In the dark, in my arms, in your driveway
En la oscuridad, en mis brazos, en la entrada de coches
All because of that smile you threw my way
Todo por esa sonrisa, lanzaste mi camino
Yeah girl you got a way of
Sí cariño, tienes una manera de
Shakin' that money maker, like a heart breaker, like your college major was
Agitando ese fabricante de dinero, como una rompecorazones, como tus estudios universitarios lo fueron
Twistin' and tearin' up Friday nights
Girando y rompiendo la noche de los viernes
Love the way you're wearin' those jeans so tight
Amo la manera en la que se te ven esos ajustados jeans
I bet your kiss is a soul saver, my favorite flavor, want it now and later
Apuesto a que tus besos pueden salvar un alma, mi sabor favorito, lo quiero ahora y después
I never seen nothin' I wanted so bad
Nunca ha existido algo que deseara tanto
Girl, I gotta get me, gotta get me some of that
Cariño, debo darme, debes darme algo de eso
Gotta get me some of that
Debes darme un poco de eso
Yeah, I gotta get me some of that
Sí, debo obtener un poco de eso
Oh girl, I gotta get me some of that
Oh cariño, debo obtener un poco de eso
Oh yeah
Oh sí
I bet your kiss is a soul saver, my favorite flavor
Apuesto que tus besos pueden salvar almas, mi sabor favorito
I want it now and later
Lo quiero ahora y después