Thousand Foot Krutch Adrenaline letra traducida en español
Thousand Foot Krutch Adrenaline Letra
Thousand Foot Krutch Adrenaline Traduccion
Touch the ceilin', act like how ya feelin'
Toca el techo, actúa como si lo sintieras
Gonna rock it ‘till the wheels comes off
Vamos a rockear hasta que las ruedas se salgan
And keep it reelin'
Y seguiremos tambaleándonos
No mistakin', people shakin'
Sin errores, la gente tambalea
And soon we're gonna break it
Y pronto lo romperemos
‘Till the last one stands because they can't take it
Hasta que el último quede de pie porque no pueden tolerarlo
Touch the ceilin', act like how ya feelin'
Toca el techo, actúa como si lo sintieras
Gonna rock it ‘till the wheels comes off
Vamos a rockear hasta que las ruedas se salgan
And keep it reelin'
Y seguiremos tambaleándonos
No mistakin', people shakin'
Sin errores, la gente tambalea
And soon we're gonna break it
Y pronto lo romperemos
‘Till the last one stands because they can't take it
Hasta que el último quede de pie porque no pueden tolerarlo
The rush is like nothing
El subidón no es nada
It gets your blood pumpin'
Bombea tu sangre
When you flip the switch, it comes on
Cuando presiones el interruptor, ahí viene
It'll trail you, derail you
Te arrastrará, te descarrilará
Hammer and nail you
Será un martillo que te clavará
To the point where you need to explode
Hasta el punto en que necesites explotar
Let's put the pedal to the floor
Pongamos el pie en acelerador
Here it comes, lets go
Aquí viene, vamos
Wind it up and let it go
Vuélalo y déjalo ir
We're gonna watch it blow
Vamos a verlo explotar
If you want it, then we got it
Si lo quieres, aquí lo tienes
We won't let up, ‘till we get enough
No lo dejaremos hasta que lo tengamos todo
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
If you need it, then we bleed it
Si lo necesitas, entonces sángralo
Make some room, here comes the boom!
Haznos espacio, aquí viene la explosión!
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
And we won't let it off
Y no lo dejaremos salir
There's nothin' that can stop it
No hay nada que pueda pararlo
Until we're in the coffin
Hasta que estemos en el ataúd
If you want it, we got it
Si lo quieres, lo tenemos
So let's get it started
Así que empecemos
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
Touch the ceilin', act like how ya feelin'
Toca el techo, actúa como si lo sintieras
Gonna rock it ‘till the wheels comes off
Vamos a rockear hasta que las ruedas se salgan
And keep it reelin'
Y seguiremos tambaleándonos
No mistakin', people shakin'
Sin errores, la gente tambalea
And soon we're gonna break it
Y pronto lo romperemos
‘Till the last one stands because they can't take it
Hasta que el último quede de pie porque no pueden tolerarlo
Touch the ceilin', act like how ya feelin'
Toca el techo, actúa como si lo sintieras
Gonna rock it ‘till the wheels comes off
Vamos a rockear hasta que las ruedas se salgan
And keep it reelin'
Y seguiremos tambaleándonos
No mistakin', people shakin'
Sin errores, la gente tambalea
And soon we're gonna break it
Y pronto lo romperemos
‘Till the last one stands because they can't take it
Hasta que el último quede de pie porque no pueden tolerarlo
It will stop at nothin'
No se detendrá ante nada
To make you feel somethin'
Para hacerte sentir algo
‘Till you feel like that's what you need
Hasta que sientas que es lo que necesitas
But proceed with caution
Pero procede con precaución
‘Cause you can get lost
Porque puedes perderte
And not everything is what it seems
Y no todo es lo que parece
Let's put the pedal to the floor
Pongamos el pie en acelerador
Here it comes, lets go
Aquí viene, vamos
Wind it up and let it go
Vuélalo y déjalo ir
We're gonna watch it blow
Vamos a verlo explotar
If you want it, then we got it
Si lo quieres, aquí lo tienes
We won't let up, ‘till we get enough
No lo dejaremos hasta que lo tengamos todo
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
If you need it, then we bleed it
Si lo necesitas, entonces sángralo
Make some room, here comes the boom!
Haznos espacio, aquí viene la explosión!
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
And we won't let it off
Y no lo dejaremos salir
There's nothin' that can stop it
No hay nada que pueda pararlo
Until we're in the coffin
Hasta que estemos en el ataúd
If you want it, we got it
Si lo quieres, lo tenemos
So let's get it started
Así que empecemos
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
If you want it, then we got it
Si lo quieres, aquí lo tienes
We won't let up, ‘till we get enough
No lo dejaremos hasta que lo tengamos todo
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
If you need it, then we bleed it
Si lo necesitas, entonces sángralo
Make some room, here comes the boom!
Haznos espacio, aquí viene la explosión!
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina
And we won't let it off
Y no lo dejaremos salir
There's nothin' that can stop it
No hay nada que pueda pararlo
Until we're in the coffin
Hasta que estemos en el ataúd
If you want it, we got it
Si lo quieres, lo tenemos
So let's get it started
Así que empecemos
Adrenaline overload
Sobrecarga de adrenalina