Letras.org.es

tobyMac Til the Day I Die letra traducida en español

Feat NF

tobyMac Til the Day I Die Letra
tobyMac Til the Day I Die Traduccion
I'll keep swingin' for the fences
seguiré balanceando por las cercas
It's like this heart is defenseless
Es como si este corazón estuviera indefenso
Against the passion that's pumpin' through my veins
contra la pasión que está bombeando a través de mis venas
Blood, sweat, tears
Sangre, sudor, lágrimas
It's a callin'
es un llamamiento
And if I can't walk, then I'm crawlin'
Y si no puedo caminar, entonces estoy arrastrandome
It might flicker but they can't kill the flame
Podría parpadear, pero no pueden matar la llama🔥
I can't stop
No puedo parar🚫
I can't quit
No puedo abandonar
It's in my heart
Está en mi corazón 💓
It's on my lips
Esta en mis labios 💋
I can't stop, no
No puedo parar, no
I can't quit
No puedo abandonar
It's in my heart, yeah
Está en mi corazón 💓 , sí
I'm all in
estoy adentro
Til the wheels fall off
Hasta que las ruedas se caigan
Til the spotlight fades
Hasta que se desvanecen los focos 💡💡
I will lift your banner high
Levantaré tu bandera 🏁
I will lift your banner high
Levantaré tu bandera 🏁
And til the walls crash in
Y hasta que las paredes chocan
For the rest of my days
Por el resto de mis días
I'll lay it all on the line
Lo pondré todo en la línea
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the end of the line
Hasta el final de la línea
Til the day I die
Hasta el día que muera
It's your name I'll glorify
Es tu nombre, lo glorificaré
It's runnin' deeper than the ocean
está corriendo más profundo que el océano
This ain't religion, it's devotion
Esto no es religión, sino devoción
365
365
Every minute, every day
cada minuto, todos los días
So in the middle of the madness
así que en medio de la locura 😜
They can stretch me out like canvas
Pueden estirarme como lienzo
But I ain't never gonna fit in their frame
Pero yo nunca voy a encajar en su marco
I can't stop
No puedo parar🚫
I can't quit
No puedo abandonar
It's in my heart
Está en mi corazón 💓
It's on my lips
Esta en mis labios 💋
I can't stop, no
No puedo parar, no
I can't quit
No puedo abandonar
It's in my heart, yeah
Está en mi corazón 💓 , sí
I'm all in
estoy adentro
Til the wheels fall off
Hasta que las ruedas se caigan
Til the spotlight fades
Hasta que se desvanecen los focos 💡💡
I will lift your banner high
Levantaré tu bandera 🏁
Lord, I'll lift your banner high
señor, Levantaré su bandera 🏁
And til the walls crash in
Y hasta que las paredes chocan
For the rest of my days
Por el resto de mis días
I'll lay it all on the line
Lo pondré todo en la línea
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the end of the line
Hasta el final de la línea
Til the day I die
Hasta el día que muera
It's your name I'll glorify
Es tu nombre, lo glorificaré
Til I die
Hasta que me muera
And they put me in the coffin
y me meten en el ataúd
Don't matter if I'm on the road
no importa si estoy en la carretera
Or I'm recordin'
o si estoy grabando
Tell me what you think about me
dime lo que piensas de mi
That really ain't important
eso realmente no es importante
You know Imma represent um,
usted sabe imma representan um.
I ain't playin'
yo no estoy jugando
Can't afford to
no puede permitirse
I only got one life
Solo tengo una vida
And I get it though
y lo entiendo
And this is not an act
y esto no es un acto
Not a movie
No una película
Not a TV show
No un espectáculo de TV 📺
I don't know what quittin' means
no sé qué significa abandonar
I don't ever take it slow
nunca lo llevo despacio
You know I'm on the grind
sabes que estoy en la rutina
Me and Toby in the studio
yo y toby en el estudio
Do it for the king
hazlo por el rey ♔
What you know about that?
¿ que sabes sobre eso?
Say you goin' harder
di que vas más difícil
Mmmmmmmm I doubt that
mmmmmmmm dudo eso
You say you doin' work
tu dices que haces trabajo
But you're asking where the couch at
pero usted está preguntando dónde está el sofá en
How you doin' work
como estas trabajando
When you're asking where the couch at?
cuando usted está preguntando dónde está el sofá?
God is not a crutch
Dios no es una muleta
You can use Him when you wanna
puedes usarlo cuando quieras
You only look to heaven
solo mira al cielo
When you goin' through some drama
cuando vas a través de un drama
And when they goin' through some problems
y cuando van a través de algunos problemas
And that's the only time they call Him
y esa es la única vez que lo llaman
I guess I don't understand that life
supongo que no entiendo que la vida
Wonder why
preguntarse por qué
Cause I'm all in
porque estoy dentro
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the wheels fall off
Hasta que las ruedas se caigan
Til the spotlight fades
Hasta que se desvanecen los focos 💡💡
I will lift your banner high
Levantaré tu bandera 🏁
Lord, I'll lift your banner high
señor, Levantaré su bandera 🏁
And til the walls crash in
Y hasta que las paredes chocan
For the rest of my days
Por el resto de mis días
I'll lay it all on the line
Lo pondré todo en la línea
Til the day I
Hasta el día que
Til the day I
Hasta el día que
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the day, til the day I die
hasta el día que muera, hasta el día que muera
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the day I
Hasta el día que
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the end, til the end of the line
hasta el final, hasta el final de la línea
Til the end of the line
Hasta el final de la línea
Til the day I
Hasta el día que
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the day, til the day I fall
Hasta el día, hasta el día que caiga
Til the day I
Hasta el día que
Til the day I die
Hasta el día que muera
Til the end, til the end of the line
hasta el final, hasta el final de la línea