Letras.org.es

Trailerpark Bleib in der Schule letra traducida en español


Trailerpark Bleib in der Schule Letra
Trailerpark Bleib in der Schule Traduccion
Stars auf Schnee, St. Tropez, ich kann nicht mal das ABC
Estrellas sobre nieve, St. Tropez, ya ni puedo el ABC
Mama sagte damals schon: „Mach was aus deinem Leben, Junge, du hast es doch nicht nötig in den Charts zu stehen"
Mama sagte damals schon: „Mach was aus deinem Leben, Junge, du hast es doch nicht nötig in den Charts zu stehen"
Manchmal wünscht' ich mir, ich hätte ein' ander'n Beruf
A veces deseo, que tuviese otro trabajo
Die Hälfte meiner Arbeitszeit sitz' ich gelangweilt am Pool
La mitad de mi tiempo de trabajo me siento aburrido en la piscina
Habe nie etwas gelernt, mein Gedächtnis ist jetzt hin
Nunca aprendí algo, mi memorira ya se fue
Muss mir eine neue Wohnung kaufen
Muss mir eine neue Wohnung kaufen
Weil ich meine letzte nicht mehr find'
Weil ich meine letzte nicht mehr find'
Alle meine Lehrer dachten
Alle meine Lehrer dachten
Ich schaff' es nie aus der Gosse nach oben
Ich schaff' es nie aus der Gosse nach oben
Ich habe mir in Chemie immer den falschen Stoff reingezogen
Siempre me metí en química el material equivocado


Und immer diese triefend feuchten Damen
Y siempre estas damas mojadas y chorreantes
Wär' ich doch nur gut in Mathe
Wär' ich doch nur gut in Mathe
Könnte ich dir sagen, wie viel' es heute waren
Könnte ich dir sagen, wie viel' es heute waren
Aber ohne den Worten von Professoren zu horchen
Aber ohne den Worten von Professoren zu horchen
Sind wir Idioten geworden
Sind wir Idioten geworden
Wie fahr' ich nur ohne binomische Formeln
Wie fahr' ich nur ohne binomische Formeln
Meinen modischen Porsche?
Meinen modischen Porsche?
Geh' mal die Gefahren dieses Globus erforschen
Ve a investigar los peligros de este mundo
Wir sind an tropischen Orten schon fast durch Blowjobs gestorben
Estamos en lugares tropicales, casi muertos de Blowjobs
Guck doch, ich trag' ihn um den Hals
Guck doch, ich trag' ihn um den Hals
Und er ist schwer, mein Erfolg
Und er ist schwer, mein Erfolg
Denn die meisten Medaillen sind auch auf der Kehrseite Gold
Puesto que la mayoría de las medallas son del otro lado también de oro


Wir haben alle in der Schule geraucht
Nosotros fumamos todos en el colegio
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicen que nos arruinamos el futuro
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir


Hab mir 'ne Insel gekauft, damit ich draußen nicht frier'
Me compré una isla, así no me congelo al aire libre
Stinke nach Geld und wenn ich deine Freundin ficken will
Stinke nach Geld und wenn ich deine Freundin ficken will
Dann kauf' ich sie mir
Dann kauf' ich sie mir
Und ich werd' von Firmen als Reklame genutzt, doch ich nehme niemals ihren Namen in' Mund
Y las compañías me usan de anuncio, pero nunca digo sus
Nike, Reebok, Porsche, Prada, und der Psychiater
Nike, Reebok, Porsche, Prada, y el psiquiatra
Du passt nur kurz nicht richtig auf und auf einmal bist du reich
No prestas atención por un momento y de la nada eres rico
Jede Frau will mit dir schlafen, es gibt keine Frau, die bleibt
Toda mujer quiere dormir contigo, no hay mujer que se quede
Meine Mutter sagt, ich bin ein Arschloch geworden
Mi mamá dice que me convertí en un mierda
Deshalb muss ich jetzt das Kopfgeld bezahlen fürs Morden
Por eso tengo que pagar la recompenza por su cabeza


Bin schon seit der zweiten Million bereits so gezeichnet vom Coke
Estoy tan marcado por la coca desde los dos millones
Und kann seit der dritten mittlerweile ohne Hilfe
Und kann seit der dritten mittlerweile ohne Hilfe
Nicht alleine auf's Klo
Nicht alleine auf's Klo
Hab' kein Hepatitis A, bin weder Asiat
No tengo hepatitis A, tampoco soy asiático
Noch bin ich einer von den Simpsons, meine Leber hat versagt
Tampoco soy uno de los Simpsons, mi riñon fracasó
Wär nicht immer vor Gericht
Wär nicht immer vor Gericht
Denn hätt' ich im Unterricht nicht immer nur gefehlt
Denn hätt' ich im Unterricht nicht immer nur gefehlt
Dann wüsst' ich heut', dass es für Sex ein Mindestalter gibt
Y entonces sabría hoy, que hay una edad mínima para tener coito
Ich will, dass keiner von euch sich ein Beispiel nimmt daran
No quiero que ninguno de ustedes se tome esto de ejemplo
Also bleibt in der Schule, so dass ich euch leichter finden kann
Así que quedaros en el colegio, para que los encuentre más fácil


Wir haben alle in der Schule geraucht
Nosotros fumamos todos en el colegio
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicen que nos arruinamos el futuro
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir


Rock'n'Roll im Keta-Rausch
Rock'n'Roll en la intoxicación de ketamina
Macht sich nicht so gut im Lebenslauf
No funciona muy bien en el currículum
Gangbang-Parties, Fame und Frau'n
Fiestas-orgías, fama y mujeres
Machen sich nicht gut im Lebenslauf
No funcionan muy bien en el currículum
Wenn du Schore im Mercedes rauchst
Cuando fumas heroyna en el Mercedes
Macht sich das nicht gut im Lebenslauf
No funciona bien en el currículum
Wenn du schon die dritte Leber brauchst
Cuando ya necesitas el tercer riñon
Macht sich das nicht so gut im Lebenslauf
No funciona muy bien en el currículum


Wir haben alle in der Schule geraucht
Nosotros fumamos todos en el colegio
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Sie sagen, wir ham' uns die Zukunft verbaut
Dicen que nos arruinamos el futuro
Und jetzt sieh uns an
Y ahora míranos
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir
Ihr könnt aus unser'n Fehlern hoffentlich lernen
Ojalá podaís aprender de nuestros errores
Wir woll'n doch alle bloß 'n Job und dann sterben
Solo queremos un trabajo y luego morir