Train Bruises letra traducida en español
Feat Ashley MonroeTrain Bruises Letra
Train Bruises Traduccion
Haven't seen you since high school
No te he visto desde la secundaria
Good to see you're still beautiful
Que bueno ver que aun estas hermosa
Gravity hasn't started to pull
la gravedad no ha comenzado a empujar
Quite yet; I bet you're rich as hell
aún; Apuesto a que eres muy millonaria
One that's five and one that's three
Uno tiene cinco y el otro tres
Been two years since he left me
Han sido dos años desde que Él me dejó
Good to know that you got free
Es bueno saber que te has liberado
That town I know was keeping you down
De esa ciudad que sabía que ha estado tirándote abajo
On your knees
De rodillas.
These bruises make for better conversation
Esas heridas hacen una mejor conversación..
Loses the vibe that separates
Se pierde la tensión que separa,
It's good to let you in again
Es bueno dejarte entrar otra vez..
You're not alone in how you've been
Tú no estás solo cómo antes.
Everybody loses
Todo el mundo pierde.
We all got bruises
Todos tenemos una herida......
We all got bruises
Todos tenemos una herida......
Have you seen him?
Lo has visto?.
(Not in years)
No, en años.
How 'bout her?
Qué hay de ella?,
(No, but I hear she's in Queens with the man of her dreams)
Nada, pero escuché que está en Queens con el hombre de sus sueños.
Funny, back then she said that about you
Qué gracioso, en aquel momento ella dijo eso sobre ti,
Que sera, you'll never guess who I saw
Qué sera?, tú nunca adivinarás a quién vi,
Remember Johnny B.?
Recuerdas a Johnny B?.
Remember him? We're best friends practically!
Recordarlo? Prácticamente somos mejores amigos,
Let's do this soon again
Hagamos esto pronto otra vez.
Ten years about what it's been?
Qué sucedió en estos diez años?,
Can't believe how time flies by
No puedo creer cómo el tiempo pasa volando.
Leaving you makes me wanna cry
Se va haciéndote querer llorar.
These bruises make for better conversation
Esas heridas hacen una mejor conversación..
Loses the vibe that separates
Se pierde la tensión que separa,
It's good to let you in again
Es bueno dejarte entrar otra vez..
You're not alone in how you've been
Tú no estás solo cómo antes.
Everybody loses
Todo el mundo pierde.
We all got bruises
Todos tenemos una herida......
We all got bruises
Todos tenemos una herida......
I would love to fix it all for you
Quisiera arreglarlo todo por ti,
(I would love to fix you too)
Yo lo arreglaría también.
Please don't fix a thing whatever you do
Por favor, no arregles nada de lo que hagas.
These bruises make for better conversation
Esas heridas hacen una mejor conversación..
Loses the vibe that separates
Se pierde la tensión que separa,
It's good to know you've got a friend
Es bueno saber que has tenido un amigo.
That you remember now and then
Que te recuerde ahora y siempre que,
Everybody loses
Todo el mundo pierde.
These bruises make for better conversation
Esas heridas hacen una mejor conversación..
Loses the vibe that separates
Se pierde la tensión que separa,
Its good to let you in again
Es bueno dejarte entrar otra vez,
You're not alone in how you've been
Tú no estás solo cómo antes.
Everybody loses
Todo el mundo pierde.
(Everybody loses)
Todo el mundo pierde....
Everybody loses
Todo el mundo pierde.
We all go bruises
Todos tenemos una herida,
We all got bruises
Todos tenemos una herida......
We all got bruises
Todos tenemos una herida......