Trey Songz Playboy letra traducida en español
Trey Songz Playboy Letra
Trey Songz Playboy Traduccion
Don't know why I'm still
No sé por qué todavía estoy
Still kissing girls that I don't love
Besando chicas que no amo
Still stumbling out of these clubs
Todavía tropezando fuera de estos clubes
Still, I'm just so hard to trust
Sin embargo, soy tan difícil de confiar
Don't know why I'm still a playboy (still)
No sé por qué todavía soy un playboy (todavía)
Still running 'round tryin' to lay up
Sigo corriendo "tratando de poner"
Still fucking but I wanna make love, I really want to
Todavía teniendo sexo pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Don't know why I'm still a playboy
No sé por qué todavía soy un playboy
Too many nights to remember
Demasiadas noches para recordar
So many girls, I can't count
Tantas chicas, qué no puedo contar
Can't keep track of these adventures
No puedo seguir la pista de estas aventuras
What has become of me now?
¿Qué ha sido de mí ahora?
I thought each one was special
Pensé que cada una era especial
Oh, who am I kidding?
Oh, ¿a quién estoy bromeando?
Why do the things feel so good?
¿Por qué las cosas se sienten tan bien?
That I so forbidden, okay
Que estoy tan prohibido, está bien
That's enough of child's play
Es suficiente este juego de niños
I think it's time to settle down
Creo que es hora de asentarse
But the game won't let me out
Pero el juego no me deja salir
Don't know why I'm still
No sé por qué todavía estoy
Still kissing girls that I don't love
Besando chicas que no amo
Still stumbling out of these clubs
Todavía tropezando fuera de estos clubes
Still, I'm just so hard to trust
Sin embargo, soy tan difícil de confiar
Don't know why I'm still a playboy (still)
No sé por qué todavía soy un playboy (todavía)
Still running 'round tryin' to lay up
Sigo corriendo "tratando de poner"
Still fucking but I wanna make love, I really want to
Todavía teniendo sexo pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Don't know why I'm still a playboy
No sé por qué todavía soy un playboy
I'm feeling all kinds of pressure
Estoy sintiendo todo tipo de presión
My momma wants another grandchild
Mi mamá quiere otro nieto
Can't say I'm not making the effort
No puedo decir que no estoy haciendo el esfuerzo
But these women keep calling me out
Pero estas mujeres siguen llamándome
I guess I'm losing this battle
Supongo que estoy perdiendo esta batalla
Oh, I'd be trippin'
Oh, yo estaría siguiendo
Why do things that feel so good?
¿Por qué hacer cosas que se sientan tan bien?
Put me in this position, okay
Ponte en esta posicion, si
That's enough of child's play
Es suficiente este juego de niños
I think it's time to settle down (settle down)
Pienso que es hora de asentar cabeza (asentar cabeza)
But the game won't let me out
Pero el juego no me deja salir
Don't know why I'm still (I'm still)
No sé por qué todavía estoy (todavía estoy)
Still kissing girls that I don't love
Besando chicas que no amo
Still stumbling out of these clubs
Todavía tropezando fuera de estos clubes
Still, I'm just so hard to trust
Sin embargo, soy tan difícil de confiar
Don't know why I'm still a playboy (still)
No sé por qué todavía soy un playboy (todavía)
Still running 'round tryin' to lay up (lay up)
Sigo corriendo 'intentando tenerte' para mi (para mi)
Still fucking but I wanna make love, I really want to
Todavía teniendo sexo pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Don't know why I'm still a playboy
No sé por qué todavía soy un playboy
Hoes down way too many times in the deal
Este camino tiene demasiadas veces en el intento
Gave me away too many times, I done seen it
Me dejó lejos muchas veces, lo vi
I just hope that I ain't too late
Sólo espero que no sea demasiado tarde
I just hope that I ain't seal my fate
Sólo espero que no esté sellado mi destino
Oh baby, can I, can I pick it up?
Oh cariño, ¿puedo, puedo recogerlo?
Can I get back the love?
¿Puedo recuperar el amor?
I really want to change my life
Realmente quiero cambiar mi vida
Girl, there's nothing that I want more now
Chica, no hay nada que yo quiera más ahora
But the game won't let me out
Pero el juego no me deja salir
Don't know why I'm still
No sé por qué todavía estoy
Still kissing girls that I don't love
Besando chicas que no amo
Still stumbling out of these clubs
Todavía tropezando fuera de estos clubes
Still, I'm just so hard to trust
Sin embargo, soy tan difícil de confiar
Don't know why I'm still a playboy (still)
No sé por qué todavía soy un playboy (todavía)
Still running 'round tryin' to lay up (lay up)
Sigo corriendo 'intentando tenerte' para mi (para mi)
Still fucking but I wanna make love, I really want to
Todavía teniendo sexo pero quiero hacer el amor, realmente quiero
Don't know why I'm still a playboy
No sé por qué todavía soy un playboy