Troy Gotta Go My Own Way letra traducida en español
Feat GabriellaTroy Gotta Go My Own Way Letra
Troy Gotta Go My Own Way Traduccion
Troy, listen
Troy, escucha
I gotta say what's on my mind
Tengo que decir lo que pienso
Something about us
algo sobre nosotros
Doesn't seem right these days
No parece estar bien estos días
Life keeps getting in the way
la vida sigue estando en el camino
Whenever we try, somehow the plan
Cada vez que intentamos, de una manera el plan
Is always rearranged
Siempre se estropea
It's so hard to say
es difícil decirlo
But I've gotta do what's best for me
pero tengo que hacer algo mejor mi
You'll be okay
tu estarás bien
I've got to move on and be who I am
Tengo que seguir adelante y ser quien soy
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
We might find our place in this world someday
tal vez encontremos nuestro lugar en el mundo algún dia
But at least for now, I gotta go my own way
pero al menos por ahora, debo ir por mi propio camino
Don't wanna leave it all behind
no quiero dejar todo atras
But I get my hopes up
Pero yo llevo mis esperanzas arriba
And I watch them fall every time
y las veo caer todas las veces
Another color turns to grey
otro color se vuelve gris
And it's just too hard to watch it all
y es difícil mirarlo todo
Slowly fade away
Se va lentamente
I'm leaving today
me voy hoy
'Cause I gotta do what's best for me
Porque tengo que hacer lo mejor para mí
You'll be okay
tu estarás bien
I've got to move on and be who I am
Tengo que seguir adelante y ser quien soy
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
We might find our place in this world someday
tal vez encontremos nuestro lugar en el mundo algún dia
But at least for now, I gotta go my way
pero al menos por ahora, debo ir por mi propio camino
What about us?
(¿Que hay de nosotros?)
What about everything we've been through?
¿que hay de todo lo que atravesamos?
What about trust?
¿Qué hay de la confianza?
You know I never wanted to hurt you
sabes que nunca quise lastimarte
And what about me?
y yo qué?
What am I supposed to do?
¿que debo hacer?
I gotta leave but I'll miss you
Tengo que irme, pero te extrañaré
(I'll miss you)
te extrañaré
So, I've got to move on and be who I am
así que, tengo que irme y ser quien soy
(Why do you have to go?)
¿porque te tienes que ir?
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
(I'm trying to understand)
(Trato de entender)
We might find a place in this world someday
tal vez encontremos nuestro lugar en el mundo algún dia
But at least for now
pero aunque sea por ahora
(I want you to stay)
(Quiero que te quedes)
I wanna go my own way
quiero ir por mi propio camino
I've got to move on and be who I am
Tengo que seguir adelante y ser quien soy
(What about us?)
(¿Que hay de nosotros?)
I just don't belong here, I hope you understand
Simplemente no pertenezco aquí, espero que lo entiendas
(I'm trying to understand)
(Trato de entender)
We might find our place in this world someday
tal vez encontremos nuestro lugar en el mundo algún dia
But at least for now, I gotta go my own way
pero al menos por ahora, debo ir por mi propio camino
I gotta go my own way
debo ir por mi proprio camino
I gotta go my own way
debo ir por mi proprio camino