Two Door Cinema Club Good Morning letra traducida en español


Two Door Cinema Club Good Morning Letra
Two Door Cinema Club Good Morning Traduccion
I'm a sinner, I am the victim
Soy un pecador, soy la victima
I'm an alien when I'm myself
Soy un extranjero cuando soy yo mismo
I'm a healer, I am a fixer
Soy curandero ,soy un fijador
I'm a present danger to my health
Soy un peligro actual para mi salud


I'm so strong
Soy tan fuerte
Doing what I'm supposed to do
Haciendo lo que se supone que debo hacer
There's something wrong
Algo esta mal
With somebody like me
Con alguien como yo
I've been here before the warning
He estado aquí antes de la advertencia
It opens up the door
Abre la puerta
And now I'm falling
Y ahora estoy cayendo


Why did I let it go?
Por que lo deje ir?
Why did I leave myself no explanation
Porque no me ha dejado sin explicación?
As to why I needed to go somewhere else?
En cuanto a por qué necesité ir a algún otro lugar?
It's freaking what I saw
Es anormal lo que ví
I think I need some help
Creo que necesito algo de ayuda
I wanna let you in and I'll begin
Quiero dejarte entrar y empezaré


One for science
Uno por la ciencia
One for Krishna
Uno por Krishna
One for luck and one more for the road
Uno por la suerte y uno más para el camino
I've been trying to find an answer
He estado intentando encontrar una respuesta
That is certain I will never know
si esto es cierto, nunca lo sabré
I won't depend on something supernatural
No dependeré de algo supernatural
I won't pretend it's gotta be right for me
No pretendo que esté bien para mí


I've been here before the warning
He estado aquí antes de la advertencia
It opens up the door
Abre la puerta
And now I'm falling
Y ahora estoy cayendo


Why did I let it go?
Por que lo deje ir?
Why did I leave myself no explanation
Porque no me ha dejado sin explicación?
As to why I needed to go somewhere else?
En cuanto a por qué necesité ir a algún otro lugar?
It's freaking what I saw
Es anormal lo que ví
I think I need some help
Creo que necesito algo de ayuda
I wanna let you in
Quiero dejarte entrar


Think I already know
Pienso que ya lo sabía
It's out of my control
Está fuera de mi control
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Encontrar una solución pero dejar que las piezas caigan donde caigan
Even with nothing left, I've got more than you
Incluso sin nada más, tengo más de lo que sabes
I wanna let you in and we'll begin
Quiero dejarte entrar y comenzar


I always simplify this all the time
Siempre lo simplifique todo este tiempo
Somehow I think that I'm alone
De alguna manera pienso que estoy solo
I wake up every day and change my mind
Despierto cada día y cambio de opinión
Good morning
Buenos días!


I've been here before the warning
He estado aquí antes de la advertencia
It opens up the door
Abre la puerta
And now I'm falling
Y ahora estoy cayendo


Why did I let it go?
Por que lo deje ir?
Why did I leave myself no explanation
Porque no me ha dejado sin explicación?
As to why I needed to go somewhere else?
En cuanto a por qué necesité ir a algún otro lugar?
It's freaking what I saw
Es anormal lo que ví
I think I need some help
Creo que necesito algo de ayuda
I wanna let you in
Quiero dejarte entrar


Think I already know
Pienso que ya lo sabía
It's out of my control
Está fuera de mi control
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Encontrar una solución pero dejar que las piezas caigan donde caigan
Even with nothing left, I've got more than you
Incluso sin nada más, tengo más de lo que sabes
I wanna let you in and we'll begin
Quiero dejarte entrar y comenzar