Letras.org.es

TYuS City of the Rose letra traducida en español


TYuS City of the Rose Letra
TYuS City of the Rose Traduccion
Ohhhhh
Ohhhhh
Got a bad bitch from the City of the Rose
Tengo una perra mala de la Cuidad de las Rosas
And she knows, how it goes
Y ella sabe, como va
She never left the city but she's not local
Nunca se ha ido de la cuidad pero ella no es local
Shawty we could get together, it's whatever
Nena nos podemos juntar, como si nada
Just give me the green light
Solo dame la luz verde
Then we swerving down Marine Drive
Estaremos paseando por Marine Drive
Windows open, and your hair blowing
Las ventanas abiertas mientras tu cabello se mueve
I can hardly focus, can you poke it out for me?
Apenas me puedo enfocar ¿Lo puedes sacar por mi?
Know what I mean? In those jeans
¿Sabes de lo que me refiero? En esos pantalones
Tell me, is there really room for me (for me)
Dime, realmente hay espacio para mi (para mi)
In those jeans?
En esos pantalones?


Tell me do you wanna fuck with a young nigga like myself?
Dime quieres cojer con un joven como yo?
Could you ever fall in love with a young nigga like myself?
Alguna vez te podrás enamorar de un joven como yo?
And I've been thinking 'bout you, nobody else
He estado pensando en ti, en nadie mas
And my loving's good for your health
Y mi amor hace bien a tu salud


I really need somebody, tell me you're that somebody
Realmente necesito a alguien, dime que tu eres ese alguien
Said I really need somebody, tell me you're that somebody
Realmente necesito a alguien, dime que tu eres ese alguien
I really need somebody, need somebody, need somebody
Realmente necesito a alguien, necesito a alguien, necesito a alguien
Need somebody
Necesito a alguien
I really need somebody, are you that somebody?
Realmente necesito a alguien, eres tu ese alguien?
I really need somebody, are you that somebody?
Realmente necesito a alguien, eres tu ese alguien?


Conversation's sometimes overrated
Las conversaciones en veces pueden ser sobrevaloradas
Don't wanna seem impatient but lets get it straightened
No quiero parecer impaciente pero hay que ponernos clasificación X
No need to wait so long, we've got all night I know
No hay necesidad de esperar tanto, tenemos toda la noche lo se
I can hardly focus, can you poke it out for me?
Apenas me puedo enfocar ¿Lo puedes sacar por mi?
Can I give it to you, show you how you can take it all?
Te lo puedo dar, enseñarte como lo puedes aguantar todo?
Wanna break you off
Quiero quebrarte toda
Relax and unwind, and let me take my time
Relajate desenvuélvete, y dejame tomarme mi tiempo


Tell me do you wanna fuck with a young nigga like myself?
Dime quieres cojer con un joven como yo?
Could you ever fall in love with a young nigga like myself?
Alguna vez te podrás enamorar de un joven como yo?
And I've been thinking 'bout you, nobody else
He estado pensando en ti, en nadie mas
And my loving's good for your health
Y mi amor hace bien a tu salud


I really need somebody, tell me you're that somebody
Realmente necesito a alguien, dime que tu eres ese alguien
Said I really need somebody, tell me you're that somebody
Realmente necesito a alguien, dime que tu eres ese alguien
I really need somebody, need somebody, need somebody
Realmente necesito a alguien, necesito a alguien, necesito a alguien
Need somebody
Necesito a alguien
You think I ain't changed, you said I'm stuck in my ways
Tu piensas que no he cambiado, dices que sigo atorado en mis caminos
I'll just do me and give you your space
Yo hare lo mio y te daré tu espacio
I know, I get around, get around, girl that's true
Yo se que ando por ahi, por ahi, nena eso es cierto
But that never stack to feeling how I feel when I'm with you, no
Pero eso no cambia lo que siento cuando estoy contigo
Cause you're from my city, and that's the City of the Rose
Porque eres de mi cuidad, y es la Cuidad de la Rosa