Tête À la faveur de l'automne letra traducida en español
Tête À la faveur de l'automne Letra
Tête À la faveur de l'automne Traduccion
Posté devant la fenêtre
Apostado en la ventana
Je guette
Yo vigilo
Les âmes esseulées
Las almas solitarias
A la faveur de l'automne
A causa del otoño
Posté devant la fenêtre
Apostado en la ventana
Je regrette
Me arrepiento
De n'y avoir songé
De no haber soñado
Maintenant que tu m'abndonnes
Ahora que tu me dejas
A la faveur de l'automne
A causa del otoño
Revient cette douce mélancolie
Vuelve esta dulce melancolía
Un, deux, trois, quatre
Uno, dos, tres, cuatro
Un peu comme on fredonne
Un poco como se tararean
De vieilles mélodies
Viejas melodías
Rivé devant le téléphone
Atado al teléfono
J'attends
Espero
Que tu daignes m'appeler
Que tu te dignes en llamarme
Que tu te décides enfin
Que tu te decidas al fin
Toi, tes allures de garçonne
Tu, tu apariencia de
Rompiez un peu la monotonie
Rompan un poco la monotonía
De mes journée de mes nuits
De mis días de mis noches
A la faveur de l'automne
A causa del otoño
Revient cette douce mélancolie
Vuelve esta dulce melancolía
Un, deux, trois, quatre
Uno, dos, tres, cuatro
Un peu comme on fredonne
Un poco como se tararean
De vieilles mélodies
Viejas melodías
{Refrain:}
{Refrain:}
A la faveur de l'automne
A causa del otoño
Tu redonnes
Tu vuelves a dar
A ma mélancolie
A mi melancolía
Ses couleurs de super-scopitone
Sus colores de super-scopitone
A la faveur de l'automne
A causa del otoño
Comment ai-je pu seulement
Como hé podido solamente
Être aussi bête?
Ser tan tonto
On m'avait prévenu
Me habían prevenido
Voici la vérité nue
He aquí la verdad desnuda
Manquerait
Haría falta
Plus que le mauvais temps
Algo más que el mal tiempo
S'y mette,
Empezar
Une goutte de pluie et
Una gota de lluvia y
J'aurais vraiment tout perdu
Habría perdido realmente todo
{au Refrain}
{al Coro}