Letras.org.es

U2 Breathe letra traducida en español


U2 Breathe Letra
U2 Breathe Traduccion
16th of June, nine 0 five, door bell rings
16 de junio, 9:05, suena el timbre de la puerta
Man at the door says if I want to stay alive a bit longer
Un hombre me dice que si quiero vivir un poco más
There's a few things I need you to know. Three!
Hay algunas cosas q necesito que sepas. Tres


Coming from a long line of travelling sales people on my mother's side
Proveniente de una larga linea de vendedores ambulantes del lado de mi madre
I wasn't gonna buy just anyone's cockatoo
No iba simplemente a creer el parloteo de cualquiera
So why would I invite a complete stranger into my home
Así que por que habría de invitar a un completo extraño a pasar a mi casa?
Would you?
tu lo harías?


These days are better than that
Estos días son mejores que eso
These days are better than that
Estos días son mejores que eso


Every day I die again, and again I'm reborn
Cada día yo muero otra vez, y otra vez Renazco
Every day I have to find the courage
Cada día tengo que encontrar el valor
To walk out into the street
Para salir a la calle
With arms out
Con los brazos extendidos
Got a love you can't defeat
Tengo un amor que no puedes derrotar
Neither down or out
Ni rebajar o excluir
There's nothing you have that I need
No hay nada que tengas que yo necesite
I can breathe
Puedo respirar
Breathe now
Respirar ahora


16th of June, Chinese stocks are going up
16 de junio, la bolsa de valores de China sube
And I'm coming down with some new Asian virus
Y yo caigo por algún nuevo virus asiático
Ju Ju man, Ju Ju man
Hombre Ju Ju, hombre Ju Ju
Doc says you're fine, or dying
El doctor dice, estas bien, o estas muriendo
Please
Por favor!
Nine 0 nine, St John Divine, on the line, my pulse is fine
9:09, Sn. Juan divino en la linea, mi pulso está bien
But I'm running down the road like loose electricity
Pero recorro el camino como electricidad libre
While the band in my head plays a striptease
Mientras la banda en mi cabeza hace un striptease


The roar that lies on the other side of silence
El rugido que espera del otro lado del silencio
The forest fire that is fear so deny it
El incendio forestal que es el miedo, así q lo niegas


Walk out into the street
Salir a la calle
Sing your heart out
Cantar lo q esta en tu corazón
The people we meet
La gente que conocemos
Will not be drowned out
No serán sofocados
There's nothing you have that I need
No hay nada que tengas que yo necesite
I can breathe
Puedo respirar
Breathe now
Respirar ahora
Yeah, yeah
Si, si


We are people borne of sound
Somos gente llevada por el sonido
The songs are in our eyes
Las canciones están en nuestros ojos
Gonna wear them like a crown
Las vamos a llevar como corona


Walk out, into the sunburst street
Salir, a la calle asoleada
Sing your heart out, sing my heart out
Cantar todo lo que está en tu corazón, todo lo q esta en mi corazón
I've found grace inside a sound
He encontrado la Gracia dentro de una canción
I found grace, it's all that I found
Encontré la Gracia, es todo lo que encontré
And I can breathe
Y puedo respirar
Breathe now
Respirar ahora