U2 Kite letra traducida en español
U2 Kite Letra
U2 Kite Traduccion
Something
Algo
Is about to give
está por darse
I can feel it coming
puedo sentirlo venir
I think I know what it is
creo que sé lo que es.
I'm not afraid to die
No temo a morir
I'm not afraid to live
no temo a vivir
And when I'm flat on my back
y cuando esté recostado sobre mi espalda
I hope to feel like I did
espero sentirme como antes.
And hardness
Y la dificultad
It sets in
se incrementa
You need some protection
necesitas algo de protección
The thinner the skin
más fino que la piel.
I want you to know
quiero hacerte saber
That you don't need me anymore
que ya no me necesitas más
I want you to know
quiero hacerte saber
You don't need anyone
que no necesitas a nadie
Or anything at all
ni nada en absoluto.
Who's to say where the wind will take you
¿Quién es para decir adónde te llevará el viento?
Who's to say what it is will break you
¿Quién es para decir lo que te quebrará?
I don't know
Yo no sé
Which way the wind will blow
de qué manera soplará el viento
Who's to know when the time has come around
¿Quién es para saber que el tiempo ha llegado?
Don't want to see you cry
No quiero verte llorar
I know that this is not goodbye
sé que ésto no es un adiós.
It's somewhere I can taste the salty sea
Este es un lugar donde puedo saborear el mar salado
There's a kite blowing out of control on the breeze
hay una cometa volando fuera de control en la brisa
I wonder what's gonna happen to you
me pregunto qué te pasará
You wonder what has happened to me
te preguntas qué ha pasado conmigo.
I'm a man
Soy un hombre
I'm not a child
no soy un niño
A man who sees
un hombre que ve
The shadow behind your eyes
la oscuridad detrás de tus ojos.
Who's to say where the wind will take you
¿Quién es para decir adónde te llevará el viento?
Who's to say what it is will break you
¿Quién es para decir lo que te quebrará?
I don't know
Yo no sé
Where the wind will blow
adónde soplará el viento
Who's to know when the time has come around
¿Quién es para saber que el tiempo ha llegado?
I don't want to see you cry
No te quiero ver llorar
I know that this is not goodbye
sé que ésto no es un adiós.
Did I waste it
¿Lo malgasté?
Not so much I couldn't taste it
No mucho, no lo pude disfrutar
Life should be fragrant
la vida debería ser elegante.
Rooftop to the basement
De la azotea al sótano
The last of the rocks stars
la última estrella de rock
When hip-hop drove the big cars
cuando el hip-hop conducía los carros grandes
In the time when new media
en el tiempo donde los nuevos medios
Was the big idea
fue la gran idea
What was the big idea
Esa fue la gran idea.