U2 Lemon letra traducida en español
U2 Lemon Letra
U2 Lemon Traduccion
Lemon, see-through in the sunlight
Limon, transparente a la luz del sol
She wore lemon, but never in the daylight
Ella vestía limon, pero nunca en la luz del día
She's gonna make you cry, she's gonna make you whisper and moan
Ella te hara llorar, ella the hara susurrar y gemir
And when you're dry, she draws water from the stone
Y cuando estes sediento, ella dibujara agua de la piedra
I feel like I'm slowly, slowly, slowly slippin' under
Siento como si me sumergiese despacio, despacio, despacio
And I feel like I'm holding on to nothing
Y siento como si me aferrase a nada
She wore lemon, to colour in the cold grey night
Ella vestía limón, para colorear la fría noche gris
She had heaven, and she held on so tight
Ella tenía el cielo, y se aferraba con tanta fuerza
A man makes a picture, a moving picture
Un hombre toma una foto, una foto movil
Through the light projected he can see himself up close
A travez de la luz proyectada el puede verse a si mismo de cerca
A man captures colour, a man likes to stare
Un hombre captura color, un hombre le gusta mirar
He turns his money into light to look for her
El convierte su dinero en luz para buscarla
And I feel like I'm drifting, drifting, drifting from the shore
Y siento como si me alejara, alejara, alejara de la orilla
And I feel like I'm swimming out to her
Y siento como si estuviera nadando hacia ella
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Lemon, see-through in the sunlight
Limon, transparente a la luz del sol
A man builds a city, with banks and cathedrals
Un hombre construye una ciudad, con bancos y catedrales
A man melts the sand so he can see the world outside (you're gonna meet her there)
Un hombre derrite la arena asi el puede ver el mundo exterior (Vas a conocerla ahi)
A man makes a car (she's your destination) and builds a road to run them on (gotta get to her)
Un hombre fabrica un auto (ella es tu destino) y construye una carretera para que circule (allí no se duerme)
A man dreams of leaving (she's imagination) but he always stays behind
Un hombre suela con irse (ella es imaginación) pero siempre se queda atras
And these are the days when our work has come asunder
Y estos días son los días en los que nuestro trabajo se ha separado
And these are the days when we look for something other
Y estos son los día en los que buscamos a otra cosa
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
Midnight is where the day begins
La medianoche es donde el día empieza
A man makes a picture, a moving picture
Un hombre toma una foto, una foto movil
Through the light projected he can see himself up close
A travez de la luz proyectada el puede verse a si mismo de cerca
A man captures colour, a man likes to stare
Un hombre captura color, un hombre le gusta mirar
He turns his money into light to look for her
El convierte su dinero en luz para buscarla
Lemon
Limón
She is the dreamer, she's imagination.
Ella es la soñadora, ella es imaginación
Through the light projected, he can see himself up close.
Tras la luz proyectada, el puede verse.