UFO Lights Out letra traducida en español
UFO Lights Out Letra
UFO Lights Out Traduccion
Wind blows back and the batons charging
El viento sopla en contra y la carga de bastones
It winds all the way
quita completamente el aliento.
Right to the butt of my gun
Derecho a la culata de mi pistola.
Maybe now your time has come
Tal vez ha llegado tu hora.
From the back streets there's a rumblin'
En los barrios humildes hay alboroto.
Smell of anarchy
Olor a anarquía.
No more nice time, bright boy shoe shines
Se acabó la diversión, el vivaracho limpiabotas
Pie in the sky dreams
y soñar con castillos en el aire.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
Better now you know we'll never
Mejor ahora, nunca
Wait until tomorrow
esperaremos hasta mañana.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
God knows when I'm comin' on my run
Sabe Dios cuándo llegaré en mi carrera.
You keep comin', there's no runnin'
Sigues viniendo, no hay competencia.
That's the way it goes
Así son las cosas.
Frightening thoughts, what's been taught
Los aterradores pensamientos, de lo que se ha enseñado
And now it shows
y ahora se demuestra.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
Better now, you know we'll never
Mejor ahora, nunca
Wait until tomorrow
esperaremos hasta mañana.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
God knows when I'm comin' on my run
Sabe Dios cuándo llegaré en mi carrera.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
Better now you know we'll never
Mejor ahora, nunca
Wait until tomorrow
esperaremos hasta mañana.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
God knows when I'm comin' on my run
Sabe Dios cuándo llegaré en mi carrera.
Listen to you stop moaning too
Escucharte es inútil.
I tried a thousand times
Lo he intentado mil veces.
Under your feet the grass is growin'
Te has quedado dormida.
Time we said, goodbye
Es hora de que digamos adiós
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
Better now you know we'll never
Mejor ahora, nunca
Wait till tomorrow
esperaremos hasta mañana.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Hold 'em tight 'til the end
Apretadles bien hasta el final.
God knows when I'm comin' on my run
Sabe Dios cuándo llegaré en mi carrera.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.
Lights out, lights out in London
Apagad las luces, apagad las luces de Londres.