Letras.org.es

U.S.A. for Africa We Are the World letra traducida en español


U.S.A. for Africa We Are the World Letra
U.S.A. for Africa We Are the World Traduccion
There comes a time when we heed a certain call (Lionel Richie)
Viene el momento en que deberemos atender cierto llamado
When the world must come together as one (Lionel Richie & Stevie Wonder)
Cuando el mundo debe unirse como si fuese uno solo
There are people dying (Stevie Wonder)
Hay personas muriendo
Oh, and it's time to lend a hand to life (Paul Simon)
Y es hora de tenderle una mano a la vida
The greatest gift of all (Paul Simon/Kenny Rogers)
Que es el más grandioso regalo


We can't go on pretending day by day (Kenny Rogers)
No podemos seguir viviendo cada día pretendiendo
That someone, somehow will soon make a change (James Ingram)
Que alguien, en algún lugar, pronto hará un cambio
We're all a part of God's great big family (Tina Turner)
Todos somos parte de la gran familia de Dios
And the truth (Billy Joel)
Y tú sabes la verdad
You know love is all we need (Tina Turner/Billy Joel)
Amor es todo lo que necesitamos


()
Cuando nos unamos como si fuésemos uno solo
We are the world, we are the children
Nosotros somos el mundo, nosotros somos los niños
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Michael Jackson)
Somos aquellos que crearán un día más brillante Así que comencemos a dar
There's a choice we're making we're saving our own lives (Diana Ross)
Es una decisión que estamos tomando, estamos salvando nuestras propias vidas
It's true we'll make a better day just you and me (Michael Jackson/Diana Ross)
Es verdad que crearemos un mejor porvenir Solos tú y yo


Well, send'em you your heart so they know that someone cares (Dionne Warwick)
Bien, envíales tú corazón, para que sepan que alguien se preocupa
And their lives will be stronger and free (Dionne Warwick/Willie Nelson)
Y así sus vidas serán más fuertes y libres
As God has shown us by turning stone to bread (Willie Nelson)
Así como Dios nos lo enseño al convertir piedras en pan
And so we all must lend a helping hand (Al Jurreau)
De la misma manera todos debemos prestar nuestra ayuda


We are the world, we are the children (Bruce Springsteen)
Somos el mundo, somos los niños
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Kenny Logins)
Somos aquellos que crearán un día más brillante Así que comencemos a dar
There's a choice we're making we're saving our own lives (Steve Perry)
Es una decisión que estamos tomando, estamos salvando nuestras propias vidas
It's true we'll make a better day just you and me (Daryl Hall)
Es verdad que crearemos un mejor porvenir Solos tú y yo


When you're down and out there seems no hope at all (Michael Jackson)
Cuando estás en tu peor momento, parece no haber esperanza
But if you just believe there's no way we can fall (Huey Lewis)
Pero si tan solo creyeses, no habrá manera de que podamos caer
Well, well, well, let's realize that a change can only come (Cyndi Lauper)
Bien, bien, bien, debemos darnos cuenta de que el cambio solo vendrá
When we (Kim Carnes)
Cuando nosotros
stand together as one (Kim Carnes/Cyndi Lauper/Huey Lewis)
Permanezcamos unidos como uno


We are the world, we are the children
Nosotros somos el mundo, nosotros somos los niños
We are the ones who make a brighter day so let's start giving (Michael Jackson)
Somos aquellos que crearán un día más brillante Así que comencemos a dar
There's a choice we're making we're saving our own lives (Diana Ross)
Es una decisión que estamos tomando, estamos salvando nuestras propias vidas
It's true we'll make a better day just you and me (Michael Jackson/Diana Ross)
Es verdad que crearemos un mejor porvenir Solos tú y yo