Letras.org.es

Vianney Je te déteste letra traducida en español


Vianney Je te déteste Letra
Vianney Je te déteste Traduccion
Je ne suis pas musicien
No soy cantante.
Je ne suis pas chanteur
No soy vocalista.
Dieu m'a donné des mains
Dios me ha dado manos.
Pour consoler mon cœur
Para consolar a mi corazón.
Si j'avais pu savoir
Si pudiera saber.
Combien tu t'en foutais
Cuánto te importaba.
J'aurais tué l'espoir
Hubiera matado la esperanza.
De pouvoir t'emmener
De poder llevarte.


Je ne suis pas en sucre
No soy de azúcar.
Je ne suis pas en sel
No soy de sal.
Mais je sens bon l'amour
Pero huelo bien el amor.
Jusque sous les aisselles
Hasta debajo de las áxilas.
Si j'avais une voix
Si tenía una voz.
Et la moustache qu'il faut
Y el bigote que necesito.
Pour passer sur Nova
Para cruzar sobre Nova.
Tu reviendrais bien tôt
Volverias pronto.


Quand j'y pense
Cuándo lo pienso.
Rien ne la panse
No pienso nada.
La béance que tu as laissée
La brecha que has rotó.
C'est vrai que quand j'y pense
Es cierto que cuando pienso.
Faut que j'avance
falta que avance.
La séance est terminée je sais, alors...
La función terminó yo sé, entonces...


Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
Entonces dejo ir los dedos sobre mi teclado.
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
Acabo de abofetear mis cuerdas mejor que tu trasero.
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
Grito con todo mi ser sobre una pieza de madera.
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Mejor que en tus orejas que no escuchan que tu....
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E
odio.


Et tu n'es pas la plus fine
Y no eres la mas fina.
Non tu n'es pas la plus folle
no tu no eres la más loca.
Quand tu veux la jouer comme
Cuándo quieres jugar cómo.
C'est comme et restera comme
Es como quedar y como.
Comme ce que tu n'es pas
Como que no eres tú.
Mais que tu me montrais
Pero que tu me muestras.
Tu peux changer de voie
Tu capacidad de cambiar de camino.
Mais pas ce que tu es
Pero no eres tú.


Quand j'y pense
Cuándo lo pienso.
Rien ne la panse
No pienso nada.
La béance que tu as laissée
La brecha que has rotó.
C'est vrai que quand j'y pense
Es cierto que cuando pienso.
Faut que j'avance
falta que avance.
La séance est terminée je sais, alors...
La función terminó yo sé, entonces...


Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
Entonces dejo ir los dedos sobre mi teclado.
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
Acabo de abofetear mis cuerdas mejor que tu trasero.
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
Grito con todo mi ser sobre una pieza de madera.
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Mejor que en tus orejas que no escuchan que tu....
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E
odio.


Alors je laisse aller les doigts sur mon clavier
Entonces dejo ir los dedos sobre mi teclado.
Je viens gifler mes cordes plutôt que ton fessier
Acabo de abofetear mis cuerdas mejor que tu trasero.
Je crie de tout mon être sur un morceau de bois
Grito con todo mi ser sobre una pieza de madera.
Plutôt que dans tes oreilles qui n'écoutent que toi
Mejor que en tus orejas que no escuchan que tu....
Je laisse couler mes larmes sur un papier froissé
Dejó fluir mis lágrimas sobre un papel arrugado.
Où de la main j'écris je te déteste et puis
Dónde la mano escribo que te odio y después.
Me faudrait-il encore pour retrouver le Nord
Me debería hallar en el norte.
T'envoyer des menaces, un rat mort dégueulasse?
Te envío amenazas, una rata muerta repugnante.
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E, te déteste
O D I O, te odio.
D E T E S T E
odio.