Letras.org.es

Vérité When You're Gone letra traducida en español


Vérité When You're Gone Letra
Vérité When You're Gone Traduccion
Sitting in depression
Sentado en depresión
Always calling me irreverent
Siempre me llama irreverente
If I prayed the weight would lessen
Si rezara el peso disminuiría
But your mouth can do it better
Pero tu boca puede hacerlo mejor
Than some god who don't speak
Que algún dios que no habla
Fucking up my language
Mi jodido idioma
Mixing words but never fading
Mezclando palabras pero nunca se desvanecen
If you stay you'll say you saved me
Si te quedas dices que me salvaste
You can take it all away
Puedes quitarte todo
When you leave I'll feel the same, hey
Cuando te vayas sentiré lo mismo, hey


I don't mind you leaving when the damage is done
No me importa que salgas cuando el daño está hecho
And I don't mind, I feel the same when you're gone
Y no me importa, siento lo mismo cuando te vas


'Cause what you lost, what you lost
Porque lo que perdiste, lo que perdiste
I don't wanna be here anymore, anymore
Ya no quiero estar aquí más
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
No hay diferencia aquí desde cuando te vas, cuando te vas
I'm not crawling on my knees to keep you here
No me arrastro de rodillas para mantenerte aquí
'Cause what you lost, what you lost
Porque lo que perdiste, lo que perdiste
I don't wanna be here anymore, anymore
Ya no quiero estar aquí más
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
No hay diferencia aquí desde cuando te vas, cuando te vas
I'm not crawling on my knees to keep you here
No me arrastro de rodillas para mantenerte aquí


Baby take me back to New York City
Bebé me llevará de nuevo a Nueva York
Where the stars don't ever see me
Donde las estrellas nunca me ven
I can hide under the scenery of a saturated sky
Puedo ocultar bajo el escenario de un cielo saturado
Share some conjugated meaning
Comparte algún significado conjugado
Watch the light drip down your face
Mira la luz gotear por tu cara
And when you'll leave I'll feel the same, ohh
Y cuando te vayas voy a sentir lo mismo, ohh


I don't mind you leaving when the damage is done
No me importa que salgas cuando el daño está hecho
And I don't mind how I feel the same when you're gone
Y no me importa cómo siento lo mismo cuando te vas


'Cause what you lost, what you lost
Porque lo que perdiste, lo que perdiste
I don't wanna be here anymore, anymore
Ya no quiero estar aquí más
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
No hay diferencia aquí desde cuando te vas, cuando te vas
I'm not crawling on my knees to keep you here
No me arrastro de rodillas para mantenerte aquí
'Cause what you lost, what you lost
Porque lo que perdiste, lo que perdiste
I don't wanna be here anymore, anymore
Ya no quiero estar aquí más
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
No hay diferencia aquí desde cuando te vas, cuando te vas
I'm not crawling on my knees to keep you here
No me arrastro de rodillas para mantenerte aquí
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(No estoy gateando de rodillas para mantenerte aquí)
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(No estoy gateando de rodillas para mantenerte aquí)
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(No estoy gateando de rodillas para mantenerte aquí)