Letras.org.es

WALK THE MOON Shiver Shiver letra traducida en español


WALK THE MOON Shiver Shiver Letra
WALK THE MOON Shiver Shiver Traduccion
You grip your hands around my throat
Sujetas tus manos alrededor de mi garganta
(hands around my throat)
(manos alrededor de mi garganta)
And you strip the buttons off my coat
Y deshaces los botones de mi abrigo
(buttons off my coat)
(botones de mi abrigo)
And I choose the methods I do best
Y elijo los métodos que me salen mejor
(methods I do best)
(métodos que me salen mejor)
And the thump thump, the thumping in your chest
Y el ruido ruido ruido, el ruido dentro de tu pecho


When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo


You leave these marks upon my neck
Dejas éstas marcas sobre mi cuello
(makes upon my neck)
(marcas en mi cuello)
And they're still there I know but I still check
Y ellas siguen ahí lo sé pero igual me aseguro
(but I still check)
(igual me aseguro)
And the thump thump, the thumping in my chest
Y el ruido, ruido, el ruido dentro de mi pecho
(thumping in my chest)
(ruido en mi pecho)
As I lose the feeling in my fingertips
Y pierdo la sensación en mis dedos


When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo


Allie you're dear to me
Allie tú eres lo mejor para mí
Please check your clothing at the door
Por favor revisa tu ropa en la puerta
And who you're supposed to be
Y quién se supone que tienes que ser
You always leave me wanting more
Siempre me dejas queriendo más
Allie you're dear to me
Allie tú eres lo mejor para mí
Shall we get intimate again?
¿Deberíamos ponernos íntimos otra vez?
Allie you're dear to me
Allie tú eres lo mejor para mí
Shall we get intimate again?
¿Deberíamos ponernos íntimos otra vez?
Shall we get intimate again?
¿Deberíamos ponernos íntimos otra vez?
Shall we get intimate again?
¿Deberíamos ponernos íntimos otra vez?
(I think so, I think so)
(Eso creo, eso creo)
Shall we get intimate again?
¿Deberíamos ponernos íntimos otra vez?
Allie you're dear to me (me, me)
Allie eres lo mejor para mi (mi mi)


When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
(oooh oh)
(oooh oh)
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
When you are close to me I shiver
Cuando estás cerca de mi yo tiemblo
(Shiver)
(Tiemblo)