Letras.org.es

Westlife Amazing letra traducida en español


Westlife Amazing Letra
Westlife Amazing Traduccion
You're like a storm against the window
Eres como una tormenta contra la ventana
Follow me 'round just like a shadow
Me sigues alrededor como una sombra
I'll swim a never ending ocean
Me sumergiré en un océano interminable
Until you bring back your devotion
Hasta que saltes y dejes atrás tu devoción
It's like I live a thousand lifetimes
Es como si viviera cien vidas
Still looking for the one that feels right
Todavía estoy buscando lo único que me hace sentir bien
See, moving on just isn't working
Mira, seguir adelante simplemente no está funcionando
You lit the fire that I burn in
Encendiste el fuego que me quemo


And all I've been doing is protecting
Y todo lo que he estado haciendo es proteger
A lie for the sake of my pride
Una mentira por el bien de mi orgullo
While all the others set me thinking
Mientras todos los demás me hacen pensar
We could be more than just amazing
Podríamos ser más que increíbles


I guess I'm holding on to my faith
Supongo que me estoy aferrándo a mi fé
A solid hope I'm heading your way (your way)
Una esperanza sólida que estoy dirigiendo a tu manera (tu manera)
And crawling over is so tempting
Y arrastrarse es tentador
We could be more than just amazing
Podríamos ser más que increíbles


And all I've been doing is protecting
Y todo lo que he estado haciendo es proteger
A lie for the sake of my pride
Una mentira por el bien de mi orgullo
While all the others set me thinking
Mientras todos los demás me hacen pensar
We could be more than just amazing
Podríamos ser más que increíbles


I couldn't see it
No pude verlo
I must have believed a lie
Debo haber creído una mentira
If I admit it would you let me make it right?
Si lo admito me dejarías hacerlo bien?
Amazing, amazing, amazing
Asombroso, asombroso, asombroso
Is it all gone?
Se ha ido todo
Oh, no
Oh, no
Is it all?
Es todo?


We could be more than just
Podríamos ser más que
We could be more than just amazing
Podríamos ser más que increíbles
And all I've been doing is protecting
Y todo lo que he estado haciendo es proteger
A lie for the sake of my pride
Una mentira por el bien de mi orgullo
While all the others set me thinking
Mientras todos los demás me hacen pensar
We could be more than just amazing
Podríamos ser más que increíbles
And all I've been doing is protecting
Y todo lo que he estado haciendo es proteger
A lie for the sake of my pride
Una mentira por el bien de mi orgullo
While all the others set me thinking
Mientras todos los demás me hacen pensar
Straight to the point of what I'm feeling
Directamente al punto de lo que estoy sintiendo
Oh we could be more than just amazing
Oh podríamos ser más que simplemente increíbles