While She Sleeps Trophies of Violence letra traducida en español
While She Sleeps Trophies of Violence Letra
While She Sleeps Trophies of Violence Traduccion
3 years gone
Desde hace 3 años
I'm still searching for the future of the broken young
Todavía estoy buscando el futuro de los jóvenes rotos
This isn't living it's surviving without hope
Esto no es vivir, es sobrevivir sin esperanza
(Hold On)
Espera
Protect everything that you love and know
Protege todo lo que amas y conoces
We are all victims of our own evolution
Todos somos víctimas de nuestra propia evolución
We suffer together but we all die alone
Sufrimos juntos pero todos morimos solos
We shame our nation while it's on its knees
Hemos avergonzado a nuestros nación mientras está de rodillas
Stretched to breaking point with new disease
Estirado hasta el punto de ruptura con una nueva enfermedad
Won't you sing this with me?
¿No quieres cantar esto conmigo?
We've strayed too far to be saved
Nos hemos extraviado demasiado para ser salvados
I've been told
Me han dicho
The fastest growing sickness lives inside of me
La enfermedad de más rápido crecimiento vive dentro de mi
Cut or suffer beg or differ
Corta o sufre ruega o difiere
Can't you see?
No lo ves?
It's in the minds of the weak who think they're better than the shit we're living in
Esta en la cabeza de los débiles que piensan que son mejores que la mierda en la que vivimos
Black our eyes
Cieganos
Take our tongues
Toma nuestras lenguas
We're paying for the way shit should've been done
Estamos pagando por la forma en la que las cosas debieron haber sido hechas
(Fuck it)
Que se joda
We're paying for the way shit should've been done
Estamos pagando por la forma en la que las cosas debieron haber sido hechas
And still we beg
Y aun así rogamos
But still we beg
Pero aun así rogamos
With our head in our hands
Con nuestra cabeza en nuestras manos
To a myth with a message but no escape plan
A un mito con un mensaje pero sin plan de escape
Suffering show us what we should've done
Sufriendo muéstranos lo que debimos haber hecho
We're overdosed, we're overrun
Estamos sobredosificados, somos mejores
Our pride our triumph
Nuestro orgullo nuestro triunfo
Trophies of violence
Trofeos de violencia
Always deceived by a false allegiance
Siempre engañados por una lealtad falsa
To feed the ones that give in
Para alimentar a quienes se sacrifiquen
Tear down our idols
Haz tiras a nuestros idolos
Trophies of the violence
Trofeos de violencia
We're back to set the record straight
Hemos vuelto para aclarar las cosas
We're rage romantic and we're full of hatred
Somos románticos furiosos y estamos llenos de odio
Some inspiration right now would suffice
Un poco de inspiración ahora mismo bastaría
This whole world's dreaming of a better fucking life
Este planeta entero esta soñando deuns mejor puta vida
Thirsty parasites
Parasitos sedientos
We're dead behind the eyes
Estamos muertos detrás de nuestra mirada
Of mindless genocide
De genocidio loco
Cannot stomach our vile pride
No podemos aguantar nuestro vil orgullo
It tastes like shit
Sabe a mierda
But most of us don't care
Pero a la mayoría nos da igual
And the rest will never hear this
Y el resto nunca escuchará esto
The flatline criticals
Los simples criticos
We clot the bleed and cauterise just to get by
Coágulamos el sangrado y cauterizamos solo para sobrevivir
Predisposed and true to form we rape the world of all it holds
Predispuestos y decididos a formar violamos el mundo de todas sus reglas
We gut the earth of all it has
Afirmamos la tierra de todo lo que tiene
Call it hell when it can't give back
Llámalo infierno cuando no lo puedas dar a cambio
We are a living abortion
Estamos viviendo aborción
A vile creation
Una vil creación
But let's make the best of a bad situation
Pero saquemos lo mejor de esta mal situación
Let's make the best of a bad situation
Saquemos lo mejor de esta mala situación
Black our eyes
Cieganos
Take our tongues
Toma nuestras lenguas
We're paying for the way shit should've been done
Estamos pagando por la forma en la que las cosas debieron haber sido hechas
(Fuck it)
Que se joda
We're paying for the way shit should've been done
Estamos pagando por la forma en la que las cosas debieron haber sido hechas
(You think we're nothing like these creatures)
(Piensas que no nos parecemos en absoluto a estas criaturas)
Suffering show us what we should've done
Sufriendo muéstranos lo que debimos haber hecho
We're overdosed, we're overrun
Estamos sobredosificados, somos mejores
Our pride our triumph
Nuestro orgullo nuestro triunfo
Trophies of violence
Trofeos de violencia
Always deceived by a false allegiance
Siempre engañados por una lealtad falsa
To feed the ones that give in
Para alimentar a quienes se sacrifiquen
Tear down our idols
Haz tiras a nuestros idolos
Trophies of the violence
Trofeos de violencia
But it's not the end of the world…yet
Pero este no es el fin del mundo... aún