Letras.org.es

Whitney Houston グレイテスト・ラヴ・オブ・オール letra traducida en español


Whitney Houston グレイテスト・ラヴ・オブ・オール Letra
Whitney Houston グレイテスト・ラヴ・オブ・オール Traduccion
I believe the children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
les enseñan bien y dejar que guiarlos por el camino 
Show them all the beauty they possess inside
les mostrará toda la belleza que poseen en el interior de 
Give them a sense of pride to make it easier
Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Dejemos que la risa de los niños, Nos recuerde cómo solíamos ser
Everybody searching for a hero
Todos buscan a un héroe
People need someone to look up to
La gente necesita buscar a alguien
I never found anyone who fulfilled my needs
Yo nunca encontré a alguien que llene mis necesidades
A lonely place to be
Un lugar solitario donde estar
So I learned to depend on me
Así que aprendí a depender de mi


I decided long ago, never to walk in anyone's shadow
He decidido hace mucho tiempo, Jamás caminar a la sombra de nadie
If I fail, if I succeed
Y si fallo, o si logro el éxito
At least I live as I believe
Al menos viviré como creo
No matter what they take from me
No importa lo que se lleven de mi
They can't take away my dignity
No podrán llevarse mi dignidad
Because the greatest love of all
Porque el amor más grande de todos
Is happening to me
Me está pasando a mi
I found the greatest love of all
He encontrado el amor más grande de todos
Inside of me
Dentro de mi
The greatest love of all
El amor más grande de todos
Is easy to achieve
Es fácil lograrlo
Learning to love yourself
Aprendiendo a amarte a ti mismo
It is the greatest love of all
Ese es el amor más grande de todos


I believe the children are our future
Creo que los niños son nuestro futuro
Teach them well and let them lead the way
les enseñan bien y dejar que guiarlos por el camino 
Show them all the beauty they possess inside
les mostrará toda la belleza que poseen en el interior de 
Give them a sense of pride to make it easier
Démosle una sensación de orgullo para hacerlo más fácil
Let the children's laughter remind us how we used to be
Dejemos que la risa de los niños, Nos recuerde cómo solíamos ser


I decided long ago, never to walk in anyone's shadow
He decidido hace mucho tiempo, Jamás caminar a la sombra de nadie
If I fail, if I succeed
Y si fallo, o si logro el éxito
At least I live as I believe
Al menos viviré como creo
No matter what they take from me
No importa lo que se lleven de mi
They can't take away my dignity
No podrán llevarse mi dignidad
Because the greatest love of all
Porque el amor más grande de todos
Is happening to me
Me está pasando a mi
I found the greatest love of all
He encontrado el amor más grande de todos
Inside of me
Dentro de mi
The greatest love of all
El amor más grande de todos
Is easy to achieve
Es fácil lograrlo
Learning to love yourself
Aprendiendo a amarte a ti mismo
It is the greatest love of all
Ese es el amor más grande de todos


And if by chance, that special place
Y si por algo, ese lugar especial
That you've been dreaming of
Con el que has estado soñando
Leads you to a lonely place
Te lleva a un lugar solitario
Find your strength in love
Encuentra tu fuerza en el amor