Letras.org.es

Will Jay Version of Love letra traducida en español


Will Jay Version of Love Letra
Will Jay Version of Love Traduccion
Thanks a lot, Shakespeare.
Muchas gracias, Shakespeare.
Where's my Juliet?
¿Dónde esta mi Julieta?
Books have set my standards high.
Los libros han hecho de mis expectativas muy altas.
I guess my type is non-existent.
Supongo que mi tipo no existe.
My dumb ideas fool me again.
Mis tontas ideas me engañan de nuevo
Always lose myself in words in which I'm not holding the pen.
Siempre perdiendome en palabras que no he escrito.
Oooh.
Oooh
But now I'm done with pretending.
Pero ahora ya me he cansado de fingir
I don't need happy endings anymore.
No necesito más finales felices
Oh yeah.
Oh yeah
I'm tired of falling.
Estoy cansado de caer
Oh yeah.
Oh yeah
For someone else's story. 'cause he gets the girl and I get papercuts.
Por las historias de los demás. Porque el se lleva a la chica y yo me llevo los recortes de papel.
I guess it's time to write my own personal version of love.
Supongo que ya es hora de que escriba mi propia version del amor.
Said it's just a script.
Solo di el guión.
Faces on a screen.
Enfrentandote a la pantalla.
Yet I'm in love with how in love they sound when all they are is acting.
Todavia estoy enamorado de como suenan cuando estan enamorados cuando todo es una actuación.
It's unrealistic.
No es realista.
They're way too good looking.
Son demasiado afortunados.
Can't use their dialogue might come off odd 'cause I'm no Ryan Gosling.
No poder usar sus dialogos podria ser extraño porque no soy Ryan Gosling.
Oooh.
Oooh
Don't need those sappy movies.
No necesito esas peliculas sensibleras.
Fairytales they don't suit me anymore.
Los cuentos de hadas ya no me van.
Oh yeah.
Oh yeah
I'm tired of falling.
Estoy cansado de caer
Oh yeah.
Oh yeah
For someone else's story. 'cause he gets the girl and I get ticket stubs.
Por las historias de los demás. Porque el se lleva a la chica y yo me llevo los talones de boleto.
I guess it's time to write my own personal version of love x3.
Supongo que ya es hora de que escriba mi propia version del amor. x3
I'm tired of the fiction, all of the chick flicks.
Estoy cansado de la ficcion, y de todas las peliculas de mujeres.
I want my own "
Incluso, quiero mi propio
Love Actually" 'cause who says that romance can't happen to me?
amor. Quién dice que el amor no me puede pasar.
Oh yeah.
Oh yeah
I'm tired of falling.
Estoy cansado de caer
Oh yeah, for someone else's story.
Oh yeah, por la historia de los demás.
Oh yeah.
Oh yeah
I'm tired of falling.
Estoy cansado de caer
Oh yeah, for someone else's story.
Oh yeah, por la historia de los demás.
I won't need one book to read, or one movie to see. 'cause I have the one.
No necesito un libro para leer, o una película para ver. ' tengo la causa.
But before that I need to write.
Pero antes de eso necesito escribir.
My own personal version of love x5
Mi versión personal de amor. x5