Letras.org.es

Wilson Phillips Hold On letra traducida en español


Wilson Phillips Hold On Letra
Wilson Phillips Hold On Traduccion
I know this pain (I know this pain)
Yo conozco este dolor (yo conozco este dolor)
Why do you lock yourself up in these chains? (these chains)
Porque te amarras a estas cadenas?(estas cadenas)
No one can change your life except for you
Nadie puede cambiar tu vida a excepción de ti
Don't ever let anyone step all over you
Nunca dejes que nadie camine sobre ti
Just open your heart and your mind (mmm)
Solo abre tu corazón y tu mente (mmm)
Is it really fair to feel, this way inside? (woah)
Es realmente justo el sentirse de esta manera por dentro? (Woah)


Some day somebody's gonna make you want to turn around and say goodbye
Algún día alguien te va a hacer que quieras dar la vuelta y decir adiós
Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
Hasta entonces, cariño ¿vas a dejar que te retengan y te hagan llorar?
Don't you know?
¿No lo sabes?
Don't you know, things can change
No sabes que las cosas pueden cambiar
Things'll go your way
Las cosas serán a tu manera
If you hold... on for one more day
Si esperas por un día más
Can you hold... on for one more day?
Puedes espera por un día más?
Things'll go your way...
Las cosas serán a tu manera
Hold on for one more day
Espera un día más


You could sustain (you could sustain)
Tú podrías sostener (tú podrías sostener)
Or are you comfortable with the pain?
O estás cómodo con el dolor?
You've got no one to blame for your unhappiness (no, baby)
No tienes a nadie a quien culpar tu infelicidad (no, bebe)
You got yourself into your own mess (oooh...)
Tú te metiste en tu propio lío
Lettin' your worries pass you by (lettin' your worries pass you by)
Dejando que tus preocupaciones pasaran por ti
Baby, don't you think it's worth your time
Bebe, no pienses que vale tu tiempo
To change your mind? (no, no)
Cambiar de parecer?


Some day somebody's gonna make you want to turn around and say goodbye
Algún día alguien te va a hacer que quieras dar la vuelta y decir adiós
Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
Hasta entonces, cariño ¿vas a dejar que te retengan y te hagan llorar?
Don't you know?
¿No lo sabes?
Don't you know, things can change
No sabes que las cosas pueden cambiar
Things'll go your way
Las cosas serán a tu manera
If you hold... on for one more day
Si esperas por un día más
Can you hold... on for one more day?
Puedes espera por un día más?
Things'll go your way (oh, things'll go your way)
Las cosas serán a tu manera (oh, las cosas serán a tu manera)
Hold on for one more day
Espera un día más


I know that there is pain, but you
Sé qué hay dolor, pero tú
Hold on for one more day, and ya
Espera un día más y ya
Break free from the chains...
Librarse de las cadenas
Yeah I know that there is pain, but you
Si, se qué hay dolor, pero tú
Hold for one more day, and ya
Aguanta un día más y ya
Break free, break from the chains
Libera, liberate de las cadenas


Some day somebody's gonna make you want to turn around and say goodbye (and say goodbye)
Algún día alguien te va a hacer que quieras dar la vuelta y decir adiós
Until then, baby, are you going to let 'em hold you down and make you cry?
Hasta entonces, cariño ¿vas a dejar que te retengan y te hagan llorar?
Don't you know?
¿No lo sabes?
Don't you know, things can change (know)
¿No lo sabes? Las cosas pueden cambiar
Things'll go your way
Las cosas serán a tu manera
If you hold... on for one more day, yeah
Si tú esperas por un día más
Can you hold... on...
Tú puedes esperar


Don't you know, things could change
¿No lo sabes? Las cosas podrían cambiar
Things could go your way
Las cosas serían a tu manera
If you hold... on for one more day
Si esperas por un día más
Can you hold... on
Puedes esperar
Can you hold on
Puedes esperar


Mmm, can you hold on, baby
Me, puedes esperar,bebe


Won't you tell me now
No me dirás ahora
Hold on for one more day, cause
Espera un día más porque
It's gonna go your way
Será a tu manera


Don't you know, things could change
¿No lo sabes? Las cosas podrían cambiar
Things could go your way
Las cosas serían a tu manera
If you hold on for one more day, yeah
Si tú esperas por un día más


Can't you change it this time
No puedes cambiar esta vez
Make up your mind
Decídete
Hold on, hold on
Espera, espera
Baby hold on
Bebe espera