With Confidence Waterfall letra traducida en español
With Confidence Waterfall Letra
With Confidence Waterfall Traduccion
This is a calling out to you
Esta es una llamada a ti
Through the deep Pacific blue
A través del azul del profundo Pacífico
You're my voice that echoes the waves
Tú eres mi voz que hace eco en las olas
Pushing soundwaves out to you
Empujando ondas de sonido hacia ti
Well let's make it to the room
Bueno, lograremos llegar al cuarto
We'll buy a candlelight or two
Compraremos una vela o dos
And in your sweet December haze
Y en tu dulce neblina de Diciembre
I'd have fell for love again
Me había enamorado nuevamente
As the sand trickles in two
Mientras la arena cae lentamente
Sadly you're in glass of truth
Tristemente, estás en el vidrio de la verdad
While I wash out the days
Mientras que gasto los días
Will it hold a thin regrace?
¿Traerá una delgada desgracia?
Well either way
Bueno, de cualquier manera
Oh I'll remember you
Oh, yo te recordaré
This is a calling out for truth
Este es un llamado por la verdad
Even the tides are cruel
Incluso las mareas son crueles
I hear your voice, I hear it all
Escucho tu voz, lo escucho todo
I hear your comments pushing through
Escucho los comentarios abriendo camino
Will I make it to your room?
¿Lograré llegar a tu cuarto?
We'd buy a candlelight or two
Compraríamos una vela o dos
They say they watched us fall apart
Ellos dicen que nos miraron derrumbarnos
But couldn't find us
Pero no nos pudieron encontrar
They say they called it from the start
Ellos dicen que lo dijeron desde el principio
But couldn't guide us
Pero no nos pudieron guiar
They say they watched us fall apart
Ellos dicen que nos miraron derrumbarnos
But couldn't find us
Pero no nos pudieron encontrar
Well either way
Bueno, de cualquier manera
Oh I'll remember you
Oh, yo te recordaré
Find me, I'd see
Encuéntrame, yo veré
And tell me why you never loved me
Y dime por qué nunca me amaste
Cause I gave you my all
Porque te di mi todo
I had to watch you fall
Tuve que verte caer
And even in the darkest silence
E incluso en el más oscuro silencio
I could hear and see your guidance
Podía escuchar y ver tu guía
But now we lost it all
Pero ahora lo perdimos todo
I had to watch you fall
Tuve que verte caer
Don't miss the waterfall
Por la cascada
This is a calling out in two
Este es un llamado de dos
When of everything we knew
De todo lo que sabíamos
My voice just soften in your gaze
Mi voz se hace suave en tu mirada
Quiet rank of one to two
Suave organización de uno en dos
I sat lost inside a room
Me senté perdido dentro de una habitación
By candlelight or two
Cerca de una vela o dos
They say they watched us fall apart
Ellos dicen que nos miraron derrumbarnos
But couldn't find us
Pero no nos pudieron encontrar
They say they called it from the start
Ellos dicen que lo dijeron desde el principio
But couldn't guide us
Pero no nos pudieron guiar
They say they watched us fall apart
Ellos dicen que nos miraron derrumbarnos
But couldn't find us
Pero no nos pudieron encontrar
Well either way
Bueno, de cualquier manera
Oh I'll remember you
Oh, yo te recordaré
Find me, I'd see
Encuéntrame, yo veré
And tell me why you never loved me
Y dime por qué nunca me amaste
Cause I gave you my all
Porque te di mi todo
I had to watch you fall
Tuve que verte caer
And even in the darkest silence
E incluso en el más oscuro silencio
I could hear and see your guidance
Podía escuchar y ver tu guía
But now we lost it all
Pero ahora lo perdimos todo
I had to watch you fall
Tuve que verte caer
Don't miss the waterfall
Por la cascada
Truly fall
Una caída real
They say they caught us in a daze
Ellos dicen que nos atraparon aturdidos
We were away and never thought
Estábamos lejos y nunca pensamos
That it would change
Que cambiaría
But now you ruined all our ways
Pero ahora has arruinado todos nuestros caminos
And the ways will let them find us
Y los caminos los dejarán encontrarnos
They'll never find us
Ellos nunca nos encontrarán
Find me, I'd see
Encuéntrame, yo veré
And tell me why you never loved me
Y dime por qué nunca me amaste
Cause I gave you my all
Porque te di mi todo
I had to watch you fall
Tuve que verte caer