Letras.org.es

Wiz Khalifa The Race letra traducida en español


Wiz Khalifa The Race Letra
Wiz Khalifa The Race Traduccion
The World turning, the weed burning
El mundo girando, la hierba quemándose
Them haters talking, I keep earning
Ellos odian a hablar, sigo ganando
Know some will say that life's a bitch
Conozco algunos que dicen que la vida es una puta
Well I'ma flirtin and fuck that bitch for the money and Louie V purchases
Bueno soy un coquetear y f ck-esa perra por el dinero y las compras de Louie V
Old folks jock my car cause they know just what this is
Los deportistas viejos saben lo que es exactamente mi auto
Niggas felxin' hard with no bars, they got weak servants
Duro de la N-GGAS felxin 'sin barras, llegaron los funcionarios débiles
Keep verses, Mortal Kombat
Mantengo versos, Mortal Kombat
Look at my ring, if I ain't ballin' then what you call that
Mira mi anillo, si no es ballin ', entonces lo que llamamos
Nothing but net, ain't back cause i never left.
Nada pero fijo, no estoy de vuelta porque nunca lo dejo
I did everything right nigga better yet
Hice todo lo que la derecha n-GGA, mejor aún
Rolling bomb for the niggas that's around us
Enrollando marihuana para los negros que nos rodean
Something like a contractor building from the ground up
Algo así como un contratista de obras desde el principio
Now just
Ahora sólo
Twist up this weed
Rolando esta marihuana
Realize that you are in the presence of a G
Densé cuenta que están en presencia de un G
Don't fuck up my paper meaning my cheese
No f-ck mi trabajo significa mi queso
Or the ones I use to roll up my trees
O los que uso para enrollar mis árboles
Fuck it, you know what I mean
Que F-CK, ya sabes lo que quiero decir


I'm riding round, smoking good, music so loud
Estoy andando alrededor, fumando, escuchando música alta
Kinda do my thing, no disrespect to the niggas before me
Tengo que hacer lo mio, sin faltarle el respeto a los negros delante mío
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos sonríen en tu cara pero luego te odian en lo bajo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo


I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
No pises los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, colega eso es
It's lonely at the top, got no company so
Estoy solo en la cima, no ahí compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo


See me, when I'm alone, wishing they could fuck with me
Ven a verme, cuando estoy solo, ellos deseando poder joder conmigo
My ex calling my phone, wishing she could stunt with me
mi ex llamar a mi teléfono, deseando poder atrofiar conmigo
But I'm just riding dog, doing a buck fifty
Pero yo estoy montando el perro, haciendo un buck cincuenta retraso del
Stunting like Jet Li, boat houses and Jet Ski's
crecimiento como Jet Li, casas barcos y motos acuaticas
Thirty on the flight, ice like the Gretsky's
Treinta en el vuelo, como el de el hilo Gretzky's
My dime piece only recognise the best tree's
Mi pieza centavo sólo reconocen el mejor del árbol
Treat 'em like I don't need 'em boy, you best believe
Tratalos como si no los necesitarás niño, es mejor creer
You in her face, I let her breath
Usted en su cara, dejo que su respiración


From debated on, to waited on
de debatido en, al esperado en
From hated on, to the nigga they put cake up on
de odiado, al negro que ponen la torta arriba
Cause we are, Young Movie stars
Porque somos, jóvenes estrellas de película
Cause we are, Young Movie stars
Porque somos, jóvenes estrellas de película


I'm riding round, smoking good, music so loud
Estoy andando alrededor, fumando, escuchando música alta
Kinda do my thing, no disrespect to the niggas before me
Tengo que hacer lo mio, sin faltarle el respeto a los negros delante mío
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos sonríen en tu cara pero luego te odian en lo bajo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo


I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
No pises los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, colega eso es
It's lonely at the top, got no company so
Estoy solo en la cima, no ahí compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo


(Ooooooh, oooh, ooo-oo-oooooh)
(Oooooh, oooh, ooo-oo-ooooh)
(Ooooooh, oooh, ooo-oo-oooooh)
(Oooooh, oooh, ooo-oo-ooooh)
(Ooooooh, oooh, ooo-oo-oooooh)
(Oooooh, oooh, ooo-oo-ooooh)


O-ooo-oh, now I just stunt on my own
O-ooo-oh, ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Bitches ain't say shit to me but now they won't leave me alone
Putas no dicen ni mierda pero ahora no quiero que ellos me dejen solo
Used to walk the other way
se utiliza para caminar hacia otro lado
But now they all come to my home
Pero ahora todos vienen a mi casa
And they calling my phone, cause my paper was looong
Y llamando a mi teléfono, porque mi papel fue looong
Nothing, they ain't singing my song
Nada, ellos no cantan mi canción
Get hired up, if they want than I bring them along
ser contratado para arriba, si quieren que yo traerlos estamos
We flying up, now you want me to take it all off
Volamos, no necesitas un tiquete en lo absoluto
Want me to take it all off
necesitas un tiquete en lo absoluto


Tell a bitch I'ma ball and I'ma buy a new crib for my niggas n all
Dile a una puta voy a ser exitoso y voy a comprar una nueva casa para mis negros en absoluto
Cause I remember days we'd sit and picture it all
Porque yo recuerdo días nos sentábamos y la imagen
Nigga swear I'd leave or pictured I'd fall
Negro juro que dejaría en la foto
Counting reasons why they hate, your bitch think I'm a star
o me quedaba razones de conteo, su perra piensa que soy una estrella
Cause we are, young, gifted, not to mention out here making muthafucking millions
Porque somos, joven, dotado, por no mencionar aquí haciendo muthafucking millones
Yeah, I said it, muthafucking millions
Si, dije, hijos de pta millones
Got my money up, I'm in the building
Tengo mi dinero, estoy en el edificio


I'm riding round, smoking good, music so loud
Estoy andando alrededor, fumando, escuchando música alta
Kinda do my thing, no disrespect to the niggas before me
Tengo que hacer lo mio, sin faltarle el respeto a los negros delante mío
Some smile up in your face but then they don't on the low
Algunos sonríen en tu cara pero luego te odian en lo bajo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
I'm in a race, and taking the winners place
Estoy en una carrera, y tomando el lugar del ganador
No foot on the brakes
No pises los frenos
One the best, homie that's what they call me
Uno de los mejores, colega eso es
It's lonely at the top, got no company so
Estoy solo en la cima, no ahí compañía así que
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo
Now I just stunt on my own
Ahora sólo estoy mostrando lo que tengo