Letras.org.es

WJSN MoMoMo letra traducida en español


WJSN MoMoMo Letra
WJSN MoMoMo Traduccion
우리 집에 언제 놀러 왔니
¿Cuándo llegaste a mí casa?
내 맘속엔 언제 들어 왔니
¿Cuándo entraste en mi corazón?
그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아
Pero, pero, no lo odio
(오 이상해 내 맘이 왜)
(Oh, es extraño, ¿Por qué mi corazón está así?)


준비 안된 난 좀 놀랐는데
No estaba preparada, así que me sorprendí
사실 이런건 좀 실례인데
Honestamente esto puede ser perturbador
그렇게 그렇게 그렇게 싫지는 않아
Pero realmente, realmente, realmente no lo odio
(그래 맞아 난 fall in love)
(Así es, me enamoré)


내일은 나도 가볼 수 있을까
Sería capaz de ir allá mañana
[루/여] Come on Come on
Ven, Ven
[루/여] Come on 좀더 가까이와
Ven, más cerca
너의 마음을 두드리면
Si toco a tu corazón
웃으면서 문을 열어야 돼
Tendrás que abrirme la puerta sonriendo


하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
Debería decirlo uno por uno, solo tu y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
Las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, solo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
Cosas embarazosas, cosas de las que puedo presumir
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
El lugar es un secreto, solo tu y yo


뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말
¿Qué?, ¿qué?, ¿qué?, ¿qué¿, ¿qué?, Oh Dios, Dios realmente
또또또또또 더 더 얘기해줘
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo es tu rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
No esas cosas, si no otras


내 맘 속엔 언제 놀러 왔니
¿Cuando entraste en mi corazón?
나도 몰래 언제 들어 왔니
¿Cuándo viniste sin que lo sepa?
그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아
Pero, pero, no lo odio
(단번에 사로잡아 눈 깜짝할새)
(Me cautivaste en un abrir y cerrar de ojos)


이젠 나도 점점 자연스러
Estoy siendo natural ahora
내 눈에도 내가 사랑스러
Mis ojos son adorables también
이렇게 이렇게 이렇게 어른이 되나
Estoy madurando, así, así, así
(부끄러워 두 눈이 마주칠 땐)
(Aún soy tímida cuando nuestros ojos se encuentran)


아무한테도 못 한 말이 있어
Hay algo que no puedo decirle a nadie
[엑/미] Come on Come on
Ven Ven
[엑/미] Come on 좀더 가까이와
Ven, ven por favor, acercate más
사실은 정말 반가웠어
Fue bueno verte
니가 내게 걸어 들어올 때
¿Cuando entraste en mi corazón?


하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
Debería decirlo uno por uno, solo tu y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
Las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, solo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
Cosas embarazosas, cosas de las que puedo presumir
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
El lugar es un secreto, solo tu y yo


뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말
¿Qué?, ¿qué?, ¿qué?, ¿qué¿, ¿qué?, Oh Dios, Dios realmente
또또또또또 더 더 얘기해줘
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo es tu rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
No esas cosas, si no otras


말도 없이 또 날 찾아와
Vienes a mi sin decírmelo de nuevo
준비가 안된 날 흔들어놔
No estoy lista y tu me confundes
다 가진 넌 사기캐릭
Eres un personaje fraudulento que lo tiene todo
나와 함께면 완벽 케미
Si estas commigo, debemos tener la mejor química
아빠가 보면 너 큰일이 나
Si mi padre ve esto, nos meteremos en problemas
이렇게 내 마음이 열리나 봐
Mi corazón finalmente se está abriendo
(이제 너 없이 나 어떻게 정말)
(Sin ti, ¿Que hago? Realmente)
oh boy 오늘일은 둘만의 쉿
Oh chico, los eventos de hoy son entre nosotros dos, shh


하나씩 말해볼까 너랑 나랑만
Debería decirlo uno por uno, solo tu y yo
서로에 대한 얘기들 우리끼리만
Las cosas que tenemos que decirnos el uno al otro, solo entre nosotros
창피한 것들 자랑거리들
Cosas embarazosas, cosas de las que puedo presumir
딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만
El lugar es un secreto, solo tu y yo


뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말
¿Qué?, ¿qué?, ¿qué?, ¿qué¿, ¿qué?, Oh Dios, Dios realmente
또또또또또 더 더 얘기해줘
De nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo, dime más
이름 뭐 또는 얼굴 뭐
¿Cuál es tu nombre? ¿Cómo es tu rostro?
그런 거 말고 다른 얘기
No esas cosas, si no otras