Wolf Down At Daggers Drawn letra traducida en español
Wolf Down At Daggers Drawn Letra
Wolf Down At Daggers Drawn Traduccion
There is no justice, just us
No hay justicia, solo nosotros
anticipating these moments of freedom
Anticipando estos momentos de libertad
when the demons of our world will be beaten
Cuando los demonios de nuestro mundo serán golpeados
when the demons of our world will be defeated
Cuando los demonios de nuestro mundo serán derrotados
these moments of change
Estos momentos de cambio
when our hearts beat strong with passion paired with rage
Cuando nuestros corazones latan fuerte con pasión emparejada con rabia
we're here to break the chains
Estamos aquí para romper las cadenas
we are the daggers in the flesh of the state
Somos las dagas en la llaga del estado
total freedom they will not detain
Libertad todal que no dentendrán
the spirit of revolt rushing through our veins
El espíritu de revuelta acelerándose a través de nuestras venas
wolfpack picking up the pace
La manada de lobos eligiendo el camino
solid stance, unflinching face
Postura sólida, cara inquebrantable
fascist scum on our streets, no longer will prevail
Escoria fascista fuera de nuestras calles, no prevalecerán más
fascist scum off our streets, we'll fight them tooth and nail
Escoria fascista fuera de nuestras calles, los enfrentaremos con uñas y dientes
we are the daggers in the flesh of the state
Somos las dagas en la llaga del estado
total freedom they will not detain
Libertad todal que no dentendrán
we are the daggers in the flesh of the state
Somos las dagas en la llaga del estado
our desires they will not restrain
Nuestros deseos no contendrán
all the demons of our world will be beaten
Cuando los demonios de nuestro mundo serán golpeados
all the demons of our world will be defeated
Cuando los demonios de nuestro mundo serán derrotados
listen hard to silence
Escucha atento el silencio
and you'll hear the thunder deep inside
Y escucharás el trueno dentro
in these moments of subversion
En estos momentos de subversión
when we take back the night
Cuando tomemos la noche de vuelta
mutineers of the concrete
Amotinados del cemento
we will reclaim the streets
Reclamaremos las calles
reclaim the streets
Reclamar las calles