You Me At Six Crash letra traducida en español
You Me At Six Crash Letra
You Me At Six Crash Traduccion
Wait, where you say you've been
Espera, ¿dónde dices que has estado?
Who you been with
¿Con quién has estado?
Where you say you're goin'
¿A dónde dices que vas?
Who you goin' with
¿Con quién vas?
Keep me on my toes, Keep me in the know
Mantenme a la expectativa, mantenme informado
Wait, keep me in your skin, Keep me in your chest.
espera, guardame en tu piel, guardame en tu pecho
I'll wait for it to start; I'll wait for it to end
Esperaré a que empiece, esperaré a que termine
Keep me on my toes, Keep me in the know
Mantenme a la expectativa, mantenme informado
But when I looked at her, I thought of only you
Pero cuando la vi, pensé solo en ti
If only there was proof I could use to show it's true
Si tan solo hubiera alguna prueba que pudiera usar para mostrar que es verdad
We were young, we were in our teens
eramos jovenes, estabamos en nuestra adolescencia
It wasn't real love
No era amor de verdad
Spent behind bars
Pasado tras las rejas
Oh it's sad to think, We just let it be
Oh es triste pensar, solo lo dejamos ser
Prisoners of love
Prisioneros del amor
It's so easy for it to be something second guessed
Es tan fácil que sea algo adivinado
Easy to read, don't let it become a meaningless routine, it's meaningless to me
Fácil de leer, no dejes que se convierta en una rutina sin sentido, no tiene sentido para mí
But when I looked at her, I thought of only you
Pero cuando la vi, pensé solo en ti
If only there was proof I could use to show it's true
Si tan solo hubiera alguna prueba que pudiera usar para mostrar que es verdad
Just crash, fall down
Solo choca, cae
I'll wrap my arms around you now
Te abrazaré ahora
Just crash, it's our time now
Solo choca, es nuestro tiempo ahora
To make this work second time around
De hacer que esto funcione por segunda vez
We grew up, we worked and changed our ways
Crecimos, trabajamos y cambiamos
Just like wildfire, been burning now for days
Exactamente como el fuego, quemando por días
Tearing down those walls, nothings in our way
Derribando los muros, nada está en nuestro camino
I said nothings in our way
Dije que nada está en nuestro camino
And I know, I've said this all before, but opposites attract
Y yo sé, he dicho todo esto antes, pero los opuestos se atraen
We try and run away, but end up running back
Tratamos de huir, pero terminamos volviendo
And all I want to do, all I want to do
Y todo lo que quiero hacer, todo lo que quiero hacer
Is lie down and
Es recostarme y
Crash, fall down
Choca, cae
I'll wrap my arms around you now
Te abrazaré ahora
Just crash, it's our time now
Solo choca, es nuestro tiempo ahora
To make it work, second time around
para hacerlo funcionar, por segunda vez,
Ohhhhh crash, fall down
Ohhh, choca, cae
Just crash, fall down
Solo choca, cae
Just crash, fall down
Solo choca, cae
Just crash, fall down
Solo choca, cae