Letras.org.es

You Me At Six Loverboy letra traducida en español


You Me At Six Loverboy Letra
You Me At Six Loverboy Traduccion
Da da da da da da da da da...
Da da da da da da da da da...


Hell had you by the throat
El infierno te tenía por la garganta
You never got to heaven
Nunca llegaste al cielo
But you got real close
Pero estuviste muy cerca
Your past has you in a chokehold,
Tu pasado te tiene estrangulado
But you deserve it from what i've been told
Pero te lo mereces por lo que me han dicho
Call my bluff say what you want,
Llama a mi farol para decir lo que quieras
I'm looking down at you from the top,
Te estoy mirando desde arriba
I beg for attention in small doses,
Pido atención en pequeñas dosis
Leave the scene smelling of dead roses
Dejé el escenario oliendo a rosas muertas


Loverboy, you're playing those hearts like toys
Amante, estás jugando con esos corazones como si fueran juguetes.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
¿No te sientes mal?, ¿No te sientes mal?
Feel bad for them.
Mal por ellos.


This is your night with arms wide open,
Esta es tu noche con los brazos abiertos
I'm the option you shouldn't have chosen,
Soy la opción que no deberías haber elegido
Scared of the dark the door's wide open
Asustado por la oscuridad las puertas se abren.
This is the night you'll regret in the morning.
Esta es la noche que te arrepentirás por la mañana


Loverboy, you're playing those hearts like toys
Amante, estás jugando con esos corazones como si fueran juguetes.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
¿No te sientes mal?, ¿No te sientes mal?
Feel bad for them
Mal por ellos.


Given the choice would you do it again?
Dada la elección, ¿lo haría de nuevo?
Of course I would, of course I should,
Por supuesto lo haré, por supuesto debería hacerlo.
Love your friend, friends with benefits.
Ama a tu amigo, amigos con beneficios.


Da da da da da da da da da.
Da da da da da da da da da.
Loverboy, you're playing those hearts like toys,
Amante, estás jugando con esos corazones como si fueran juguetes.
Don't you feel bad, don't you feel bad?
¿No te sientes mal?, ¿No te sientes mal?
Feel bad for them.
Mal por ellos.


Given the choice would you do it again?
Dada la elección, ¿lo haría de nuevo?
Of course I would, of course I should,
Por supuesto lo haré, por supuesto debería hacerlo.
Love your friend, friends with benefits.
Ama a tu amigo, amigos con beneficios.