Letras.org.es

You Me At Six No One Does It Better letra traducida en español


You Me At Six No One Does It Better Letra
You Me At Six No One Does It Better Traduccion
I woke up this morning with a grudge the size of a short story
Me desperté esta mañana con el nudo del tamaño de una corta historia
Oh, I feel, I feel so low
Oh, me siento, me siento tan mal
Let me start at the end
Dejame comenzar al final
The part I haven't figured out yet
La parte que aún no he logrado entender
Yes I am, I'm moving slow
Sí lo estoy, me estoy moviendo lentamente
You are playing the lead
Estás jugando a liderar
The headache that my actions feed
El dolor de cabeza que mis actos alimentan
Oh I've only got myself to blame
Oh solo me tengo a mí mismo para culparme
This is another test which I would fail when at my best
Este es otro exámen el cual fallaría aunque di lo mejor
Always ending the same
Siempre terminando igual


If I were an honest guy
Si you fuera un tipo honesto
I'd give this role another try
Le daría a este rollo otra vuelta


What do I do when I'm so in love with you
¿Qué hago cuando estoy tan enamorado de ti?
I forgot what I wanted to say
Olvidé lo que quería decir
What do I do when you won't change your ways
¿Qué hago cuando no cambiarás tus maneras?
It's time
Es hora
It's time
Es hora
If I just save you, you could save me too
Si yo te salvo, tú también podrías salvarme
If I just save you, then you could save me too
Si yo solo te salvo, entonces tú también podrías salvarme


I woke up the next morning, and I didn't see it coming
Me desperté la mañana siguiente, y no lo veía venir
Oh, your bags were packed and gone
Oh, tus maletas estaban empacadas y se fueron
Called all your friends, they said they hadn't seen you yet
Llamé a todos tus amigos, dijeron que aún no te habían visto
Oh, my head is going to explode
Oh, mi cabeza está a punto de explotar


If I were an honest guy
Si you fuera un tipo honesto
I'd give this role another try
Le daría a este rollo otra vuelta


What do I do when I'm so in love with you
¿Qué hago cuando estoy tan enamorado de ti?
I forgot what I wanted to say
Olvidé lo que quería decir
What do I do when you won't change your ways
¿Qué hago cuando no cambiarás tus maneras?
It's time
Es hora
It's time
Es hora
If I just save you, you could save me too
Si yo te salvo, tú también podrías salvarme
If I just save you, then you could save me too
Si yo solo te salvo, entonces tú también podrías salvarme


I believe in the finer things and you don't
Creo en que las cosas pueden mejorar pero tú no
If I just save you, you could save me too
Si yo te salvo, tú también podrías salvarme
If I just save you, then you could save, you could save me too
Si yo solo te salvara, tú podrías entonces, tú podrías también salvarme


What do I do when I'm so in love with you
¿Qué hago cuando estoy tan enamorado de ti?
I forgot what I wanted to say
Olvidé lo que quería decir


What do I do when I'm so in love with you
¿Qué hago cuando estoy tan enamorado de ti?
I forgot what I wanted to say
Olvidé lo que quería decir
No one does it, oh
Nadie lo hace, oh
No one does it better
Nadie lo hace mejor
No one does it, oh
Nadie lo hace, oh
No one does it
Nadie lo hace
I woke up this morning with a grudge the size of a short story
Me desperté esta mañana con el nudo del tamaño de una corta historia
Which now I have told you all
La cual ya te he contado toda