You Me At Six The Rumour letra traducida en español
You Me At Six The Rumour Letra
You Me At Six The Rumour Traduccion
Well I am the cancer running through your veins
Bueno, yo soy el cáncer que corre por tus venas
I am the sweat dripping down the side of your face
Soy el sudor que gotea por el lado de tu cara
I am the pain in the back of your legs,
Soy el dolor en la parte de atrás de tus piernas
it makes you fall to you knees it makes you believe
Te hace caer de rodillas te hace creer
And I am the headline, that’s going to make front page news
Y yo soy el titular, que va a hacer la primera página de noticias
I am that fashion you’re all into.
Soy esa moda en la que estás.
We had to try something different
Tuvimos que probar algo diferente
We had to do something new
Tuvimos que hacer algo nuevo
We had to make some heads turn
Tuvimos que hacer girar algunas cabezas
We had to put this to you
Tuvimos que poner esto a ti
I am the rumour on everyones lips
Soy el rumor en los labios de todos
I am the curse on your girlfriends hips.
Soy la maldición de las caderas de tu novia
We are the different so we’ll make a start
Somos los diferentes, así que vamos a empezar
Tell all your friends, oh sound the alarm.
Dile a todos tus amigos, oh suena la alarma.
I am that feeling, that you’ve done something wrong.
Yo soy ese sentimiento, que has hecho algo mal.
I am that friend, who knew all along.
Soy ese amigo, que lo sabía todo el tiempo.
We say we have our best friends yet we stab them in the back.
Decimos que tenemos a nuestros mejores amigos pero los apuñalamos en la espalda.
We try to show some love and, it’s a skill that we lack.
Tratamos de demostrar un poco de amor y, es una habilidad que nos falta
Ive had it with this crowd and I am done with this town.
Lo he tenido con esta multitud y he terminado con esta ciudad
Ive had enough of these shows, its over with you now.
Ya he tenido suficiente de estos espectáculos, se acabó con usted ahora.
Hold your hands in, into the air
Mantén tus manos en el aire
Hold your hands up as if you care
Levanta tus manos como si te importara
Oh hold on
Oh aguanta
Josh
Josh
Behind your back they talk about you all the time
Detrás de tu espalda hablan de ti todo el tiempo
Behind your back they spread some shit and some lies
Detrás de tu espalda se esparcen una mierda y algunas mentiras