Young Thug Heatstroke letra traducida en español
Feat Pharrell Williams, Ariana GrandeYoung Thug Heatstroke Letra
Young Thug Heatstroke Traduccion
Won't you please?
No, por favor
Slow it down
Ve despacio
I'm tryna talk to you, darling
Estoy tratando de hablar contigo, cariño
Tryna walk with you, darling
Trata de caminar contigo, cariño
Do you hear me?
¿Me escuchas?
And no-no-no-no-nobody can stop it
Y na-na-na-na-nadie puede detener
The love you got from me
El amor que me tienes
And every time, I look out at my seat today
Y cada vez que busco my sitio hoy
They chase, they flash they flash, yes
Ellos persiguen, ellos parpadean y parpadean, sí
Tell me how you feel right now
Dime cómo te sientes en este momento
'Cause all I wanna do is keep it real right now
Porque todo lo que quiero hacer es ser realista en este momento
I'm tryna beat it up
Intento superarlo
Beat Pills right now
Píldoras de golpe en este momento
Athletic in the sheets
Atlético en las sábanas
I got skills right now
Tengo habilidades en este momento
Red braids, with some red baby hair
Trenzas rojas, con alguna pelirroja
Ballin' in that club, Ace of Spades, yeah
Viviendo la vida en ese club, As de espadas, sí
Pop that bitch and spray it like 'Raid'
Salta esa perra y la rocio como Raid
Yellow diamonds on you like a glass of lemonade
Diamantes amarillos sobre tí como una copa de limonada
QB, I'll throw it
QB, lo tiraré
Teeth white, Newports
Dientes blancos, Newports
I want knees, right choice
Quiero rodillas, buena elección
80 thousand dollar Birkin bag in the Porsche
Bolsa Birkin de mil dólares en el Porsche
I'm tryna fuck with you till we on life support
Estoy tratando de cogerte hasta que tengamos soporte vital
I'll split it with you if we get half of Michael Jordan
Lo dividiré contigo si conseguimos la mitad de Michael Jordan
No toilet tissue, I shit on niggas 'cause life's short (facts)
Sin papel higiénico, cago en los negros porque la vida es corta (hecho)
No passport to go with me
No necesitas pasaporte para ir conmigo
I had to get deported
Tuve que ser deportado
Please let go, and have a good time
Por favor olvídalo, y pásala bien
Have a good, have a good time, yeah
Pásala, pásala bien, sí
Have a good, have a good time
Pásala, pásala bien
Please let go, and have a good time
Por favor olvídalo, y pásala bien
Have a good, have a good time, yeah
Pásala, pásala bien, sí
Have a good, have a good time
Pásala, pásala bien
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free
Y me liberas
How can anyone get tired?
¿Cómo puede alguien cansarse?
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free
Y me liberas
I think I just been inspired
Creo que sólo he estado inspirado
Oh babe
Oh cariño
Jeffery!
Jeffery!
Brand new chapter, if I read you?
Un nuevo capítulo si te leo
She got every red bottom like a baboon
Ella tiene cada fondo rojo como un babuino
Hunnid' bottles in the club, real one room
Botellas de cien dólares en el club, una habitación real
Girl you gotta keep up with a boss move
Chica tienes que seguir el ritmo de un jefe
King of the jungle, tycoon
Rey de la selva, magnate
Everybody thinking that it's a cartoon
Todos piensan que es un dibujo animado
We just wanna party, we back in the war room
Nosotros sólo queremos festejar, estamos de vuelta en el cuarto de guerra
Do you want some? No I don't sir
¿Quieres algo? No señor
Tryna watch me balling, do you want money?
Intenta verme vivir la vida, ¿quieres dinero?
I'm just tryna turn up, tryna work something
Intento aparecer, intento trabajar algo
Shawty suck the dick, but she wanna fuck it first
Una ricura chupa mi verga, pero ella quiere montarla primero
Hey Mister? You a rapper
¿Hey señor? Eres un rapero
Good hair, got a bad ass
Buen cabello, tienes un trasero malo
Rich nigga, I like 'em ratchet
Negro rico, me gustan divas
Fuck it up, throw it back
Joder, lánzalo de vuelta
No shave, Brazilian waxed
Sin afeitar, encerado brasileño
Please let go, and have a good time
Por favor olvídalo, y pásala bien
Have a good, have a good time, yeah
Pásala, pásala bien, sí
Have a good, have a good time
Pásala, pásala bien
Please let go, and have a good time
Por favor olvídalo, y pásala bien
Have a good, have a good time, yeah
Pásala, pásala bien, sí
Have a good, have a good time
Pásala, pásala bien
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free
Y me liberas
How can anyone get tired?
¿Cómo puede alguien cansarse?
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free
Y me liberas
I think I just been inspired
Creo que sólo he estado inspirado
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free, boy
Y me liberas chico
How can anyone get tired?
¿Cómo puede alguien cansarse?
When you do things like this
Cuando haces cosas como estas
And you set me free
Y me liberas
I think I just been inspired
Creo que sólo he estado inspirado
Hey, hey this one make me so naughty
Hey, hey esta me hace ser tan travieso
I think you opened my eyes
Creo que has abierto mis ojos