Édith Piaf Sous le ciel de Paris letra traducida en español
Édith Piaf Sous le ciel de Paris Letra
Édith Piaf Sous le ciel de Paris Traduccion
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
S'envole une chanson
Vuela una canción
Hum Hum
Hum hum
Elle est née d'aujourd'hui
Ella nació hoy
Dans le coeur d'un garcon
En el corazón de un chico
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Marchent des amoureux
Caminan los enamorados
Hum Hum
Hum hum
Leur bonheur se construit
Su felicidad se construye
Sur un air fait pour eux
En un ambiente hecho para ellos
Sous le pont de Bercy
Bajo el puente de Bercy
Un philosophe assis
Un filósofo sentado
Deux musiciens quelques badauds
Dos músicos, algunos espectadores
Puis les gens par milliers
Luego gente por millones
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Jusqu'au soir vont chanter
Hasta la noche van a cantar
Hum Hum
Hum hum
L'hymne d'un peuple épris
El himno del pueblo enamorado
De sa vieille cité
De su vieja ciudad
Près de Notre Dame
Cerca de Notre Dame
Parfois couve un drame
A veces se incuban dramas
Oui mais à Paname
Sí, pero en Paname
Tout peut s'arranger
Todo se puede arreglar
Quelques rayons
Algunos rayos
Du ciel d'été
Del cielo de verano
L'accordéon
El acordeón
D'un marinier
De un marinero
L'espoir fleurit
El espíritu florece
Au ciel de Paris
En el cielo de París
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Coule un fleuve joyeux
Fluye un río feliz
Hum Hum
Hum hum
Il endort dans la nuit
El hace dormir en la noche
Les clochards et les gueux
A los mendigos y pordioseros
Sous le ciel de Paris
Bajo el cielo de París
Les oiseaux du Bon Dieu
Las aves del buen Dios
Hum Hum
Hum hum
Viennent du monde entier
Vienen del mundo entero
Pour bavarder entre eux
A cuchichear entre ellos
Et le ciel de Paris
Y el cielo de París
A son secret pour lui
Tiene un secreto para él
Depuis vingt siècles il est épris
Desde hace veinte siglos el está enamorado
De notre Ile Saint Louis
De nuestra isla Saint Louis
Quand elle lui sourit
Cuando ella le sonríe
Il met son habit bleu
El viste su hábito azul
Hum Hum
Hum hum
Quand il pleut sur Paris
Cuando llueve sobre París
C'est qu'il est malheureux
Es porque está malhumorado
Quand il est trop jaloux
Cuando está muy celoso
De ses millions d'amants
De sus millones de amantes
Hum Hum
Hum hum
Il fait gronder sur nous
El ruge sobre nosotros
Son tonnerr' éclatant
Su trueno destellante
Mais le ciel de Paris
Pero el cielo de París
N'est pas longtemps cruel
No es cruel todo el tiempo
Hum Hum
Hum hum
Pour se fair' pardonner
Para pedir perdón
Il offre un arc en ciel
El regala un arcoíris