Дима Карташов Сына letra traducida en español
Дима Карташов Сына Letra
Дима Карташов Сына Traduccion
Куда ты уходишь?
¿A dónde vas?
Боже как больно...
Dios le duele ...
Куда ты уходишь?
¿A dónde vas?
У нас же ребёнок...
Tenemos el mismo niño ...
Поздно решать, кто и чего должен,
Late decidir quién y lo que debería ser,
Оба хотим, чтобы счастливую жизнь прожил,
Ambos quieren una vida feliz vivió,
Только пойми, мы делаем лишь хуже,
Sólo entendemos, lo hacemos sólo que peor
Этот развод, ребенку не нужен.
Tras el divorcio, el niño no necesita.
Да мы с тобой там что-то не поделили,
Sí, estamos por ahí que no se comparte,
Но это не должно сказываться на сыне,
Pero no debería afectar a su hijo,
Это не должно, влиять на его характер,
Esto no debería, afectar a su carácter,
Ведь мальчик должен расти героем и спасателем.
Después de todo, el niño tiene que crecer un héroe y salvador.
Постоять за себя, не научит бабушка,
Ponte de pie por sí mismo, no enseñar a mi abuela,
Но сколько вопросов, лишь дракой решается,
Pero, ¿cuántas preguntas, pero la lucha se decide,
Мама не научит, что говорить девочкам,
Mamá no enseña que para hablar con las niñas,
Без отца в семье, вообще не понятно зачем это.
Sin padre en la familia, que no entiendo por qué es.
Мать тебе не понять, как это важно,
Madre no entienden lo importante que es,
Что в жизни ребенка, должен быть и папа,
¿Qué hay en la vida del niño debe ser y el papá,
Да забрала, не навсегда, но пойми,
Sí visera, no para siempre, pero usted debe entender,
Хоть что видеться по выходным, это невыход.
Aunque qué ver en los fines de semana, este absentismo
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
Sólo deseo que no lloró,
Каким бы не был сильным...
Sea cual sea es fuerte ...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Sepa que no tome el hijo del Papa
Ты оставляешь без папы сына...
Usted deja sin el hijo de un padre ...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
Sólo deseo que no lloró,
Каким бы не был сильным...
Sea cual sea es fuerte ...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Sepa que no tome el hijo del Papa
Ты оставляешь без папы сына...
Usted deja sin el hijo de un padre ...
Почему, ты не хочешь стать семьею,
¿Por qué, usted no quiere ser niño,
Ты не довольна мною, я тобою тоже, не скрою,
No eres feliz conmigo, yo te también, no voy a negar,
Но, ты знаешь, ребенок сближает, но,
Pero, ya sabes, un niño trae, pero,
Ты уезжаешь, а он обижается.
Te vas, y luego se ofende.
Хоть, и не покажет виду,
Sin embargo, no le importará
В душе затаит обиду,
En mi corazón albergaba rencor,
Как, побороть эту беду,
¿Cómo superar este problema,
Все пройдет, когда я приду.
Todo va a pasar, cuando vengo.
Не бойся, все станет по-прежнему,
No te preocupes, todo va a ser como antes,
Что бы мой ребенок не кричал, "Пап где же ты",
¿Cómo sería mi hijo no llorar: "Papá, ¿dónde estás"
Что бы он не плакал, не скучал, а сдерживал,
Lo que él no lloró, no me perdí, y contento.
Воспитан папой, а не одинокой женщиной.
Papá Criado, ni una sola mujer.
Признать нужно, в семье лучше,
Reconocer la necesidad de la familia mejor,
Не просто мама с папой, а жена с мужем,
No se limite a mamá y papá, y mi esposa con su marido,
Как побороть эту беду,
¿Cómo superar este problema,
Просто подари ему семью...
Sólo dale una familia ...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
Sólo deseo que no lloró,
Каким бы не был сильным...
Sea cual sea es fuerte ...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Sepa que no tome el hijo del Papa
Ты оставляешь без папы сына...
Usted deja sin el hijo de un padre ...
Я лишь хотел, чтобы он не плакал,
Sólo deseo que no lloró,
Каким бы не был сильным
Sea cual sea es fuerte ...
Знай, ты не забираешь сына у папы,
Sepa que no tome el hijo del Papa
Ты оставляешь без папы сына
Usted deja sin un hijo padre