コアラモード. 七色シンフォニー letra traducida en español
コアラモード. 七色シンフォニー Letra
コアラモード. 七色シンフォニー Traduccion
今鮮やかなシンフォニー
Ahora esta colorida sinfonia
七色シンフォニー
Esta sinfonia de siete colores
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
Las heridas no sanan al intentar olvidarlas
忘れようとすることで 思い出されるから
Porque al tratar de olvidarlas solo las recordamos
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
Doy vueltas, vueltas, vueltas, vueltas en circulos
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
Dejare de quedarme parada enfrente del reloj detenido
いつまでも 君といたいと
Soy tan incapaz de controlarme a mi misma
強く強く思うほど
Que pienso fuertemente
いてもたっても いられなくなるよ
Que quiero estar siempre contigo
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
Yo soy la lluvia y tu el sol, tomemonos fuertemente de las manos
僕らはここにいる
Estamos aqui
今鮮やかなシンフォニー
Ahora esta colorida sinfonia
七色シンフォニー
Esta sinfonia de siete colores
ひとりじゃ出せない音が
Es un sonido que me di cuenta
あることに気が付いたよ
Que no podia originarlos sola
泣いて笑って ドレミファソ
Llorando, riendo, Do-Re-Mi-Fa-Sol
想い響き合うシンフォニー
Una sinfonia que hacen resonar nuestros sentimientos
白いため息は いつの間にか空に消えて
Antes de darme cuenta mi aliento blanco desaparece en el cielo
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
Veo caer los petalos de cerezo
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
Doy vueltas, vueltas, vueltas, vueltas en circulos
喜びも切なさも背負って 春を待っている
Mientras veo hacia el cielo los petalos de cerezo son rosas
不思議だよ 君の笑顔は
Es extraño sonreír
モノクロームの街を
El blanco y negro de la ciudad
色鮮やかに 染めてゆくんだ
Con este vivido color
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
Oye, vamos a aferrarnos a este momento
僕らはここにいる
Estamos aqui
空に花びらひらり
Petalos flotan en el cielo
春色シンフォニー
En una colorida primavera
今しか出せない音が
He dado con sonidos
あることに気が付いたよ
Que no podia originarlos sola
君がいるから 笑えるよ
Contigo ahora puedo sonreir
時を分かち合うシンフォニー
Una sinfonia que comparte el momento con nosotros
君はいつも 魔法使い
Tu eres siempre mi heroe
普通の日々のメロディー
Convirtiendo en melodia los dias normales
そのすべてを 名曲にするんだ
En una reconozible pieza maestra
そう まるでチャイコフスキー
Si, tu eres como Tchaikqvsky
勇気に満ちた音をくれるんだ
Me diste sonidos llenos con valentia
今鮮やかなシンフォニー
Ahora esta colorida sinfonia
七色シンフォニー
Esta sinfonia de siete colores
ひとりじゃ出せない音が
Es un sonido que me di cuenta
あることに気が付いたよ
Que no podia originarlos sola
駆け上がるように ドレミファソ
Llorando, riendo, Do-Re-Mi-Fa-So
僕が奏でてるメロディー
La melodia que estoy tocando
君が奏でてるメロディー
La melodia que tu estas tocando
想い響き合うシンフォニー
Una sinfonia que hacen resonar nuestros sentimientos