大石昌良 君じゃなきゃダメみたい letra traducida en español
大石昌良 君じゃなきゃダメみたい Letra
大石昌良 君じゃなきゃダメみたい Traduccion
あの子が昨日 なんかすごく優しくて
Esa chica de ayer me pareció especialmente agradable
(君じゃなきゃダメみたい)
(Creo que tienes, tienes que ser tú)
こちらとしては そんなつもりないけど
Pero no es que este interesado ni nada de eso...
(君じゃなきゃダメみたい)
(Creo que tienes, tienes que ser tú)
いや バレてんじゃん ってか聞こえてんじゃん それ
Rayos... supongo que es muy obvio; ¡Incluso estoy diciendo estas cosas en voz alta !
(君じゃなきゃダメみたい)
(Creo que tienes, tienes que ser tú)
頭の中 お花畑だとか少女漫画だとか
El interior de mi cabeza es como un campo de flores, como en un manga shoujo
もう なんだってどうだっていい
Pero ya no me importa. ¡Así es!
そう 今すぐ君に会いたい
Quiero verte ahora mismo
君に会って確かめてみたい
Quiero conocerte para que pueda ver y aprender
世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー
Acerca de los principios de este mundo, el significado del amor y las categorías de la felicidad
まだまだ君を知りたい
¡Quiero saber más y más de ti!
こんなセリフ 柄でもないけど
A pesar de que ésta no es la forma en la que hablo, pero
どんなに格好つけてたって始まりゃしない
Nada cambiará si me hago el desinteresado
君じゃなきゃダメみたい
¡Porque al parecer tú eres la única para mí!
今ごろになって気づいたところでさ
Ella debería notarme en cualquier momento
(君じゃなきゃ意味がない)
(Nada tiene sentido si no estás tú)
明日も家の前 通るわけだけど
Porque voy a pasar por su casa de nuevo mañana
(君じゃなきゃ意味がない)
(Nada tiene sentido si no estás tú)
いや 分かってんじゃん ってか期待してんじゃん それ
Sí, lo sé, sólo estoy haciéndome ilusiones
(君じゃなきゃ意味がない)
(Nada tiene sentido si no estás tú)
この際 噂話だとかご近所付き合いだとか
En este momento no me importa como me veo,
もう なりふり構ってらんない
Ni los rumores que lleguen a decir los vecinos. ¡Así es!
そう 確かに君しかいない
Definitivamente tú eres la única para mí
君だけにはありのままいたい
Y quiero ser yo mismo contigo
笑い転げたり 愚痴たれたり 泣きべそ強がったり
¡Riéndome mucho, quejandome y conteniendo mis lágrimas!
この世でただ一人みたい
Hay sólo una persona en mi mundo
自分でも笑っちゃうんですけど
Y eso es suficiente incluso para hacerme reír, pero
他の誰かじゃもう満たされやしない
Nadie más puede satisfacerme
君じゃなきゃ意味がない
Nada tiene sentido si no estas tú
散々迷って 壁に当たって
Absolutamente perdido frente a una pared
まるで心は君への迷路
Mi corazón es como un laberinto que conduce hacia ti
考えすぎて 道が分かれて
Pienso demasiado por ir en un camino diferente
右だ左だ 全部洒落くさい
Izquierda o derecha, todo es una broma de mal gusto
もう なんだってどうだっていい
Pero ya no me importa. ¡Así es!
そう 今すぐ君に会いたい
Quiero verte ahora mismo
君に会って確かめてみたい
Quiero conocerte para que pueda ver y aprender
世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー
Acerca de los principios de este mundo, el significado del amor y las categorías de la felicidad
まだまだ君を知りたい
¡Quiero saber más y más de ti!
こんなセリフ 柄でもないけど
A pesar de que ésta no es la forma en la que hablo, pero
どんなに格好つけてたって始まりゃしない
Nada cambiará si me hago el desinteresado
君じゃなきゃダメみたい
¡Porque al parecer tú eres la única para mí!
君じゃなきゃダメみたい
¡Porque al parecer tú eres la única para mí!