西内まりや Don't let me down letra traducida en español
西内まりや Don't let me down Letra
西内まりや Don't let me down Traduccion
Don't you get it? 出逢った瞬間に
¿No lo entiendes? Desde el primer momento en que te vi
恋をすると 心で感じてた
恋をすると 心で感じてた
そんなの言ったらきっと
そんなの言ったらきっと
間違いなく
間違いなく
笑われるかな 君に
te hubieras reído de mi
You don't let me down, when I feel your love.
No me dejes caer, cuando siento tu amor.
こんな気持ち 初めて
Es la primera vez que siento esto.
You don't let me down, when you hug and kiss me baby.
No me dejes caer, cuando tu me abrazas y besas bebé.
そばにいると
detrás de ti
知らず知らず 笑顔になれるの
empiezo, empiezo a sonreír
Oh La Vie, La Vie, La Vie en rose.
Oh la vida, la vida, la vida en rosa.
嫌いなくせとか しぐさとか
hábitos y gestos los cuales odio
もちろんある けれど不思議ね
por supuesto que los tienes, pero son misteriosos
それさえ私にとって
incluso si ellos parecen
とくべつなんだと
especiales para mi
思えるくらいに 大好きなの君を
me enamoro cada vez que pienso en ti
You don't let me down, when I think of you.
No me dejes caer, cuando pienso en ti.
幸せなはずなのに
incluso cuando debería ser feliz
You don't let me down, when you keep on loving me baby.
No me dejes caer, cuando sigues amándome.
会えない日は
会えない日は
知らず知らず 胸が震えるの
知らず知らず 胸が震えるの
My darling, darling, darling is mine
Mi cariño, cariño, cariño es mio.
君のこと誰かに
cada vez que hablo de ti a otros
話すとき 無意識に
sin darme cuenta
いつもよりちょっと
siempre me pongo
うわずるの
un poco excitada
You don't let medown
No me dejes caer.
こんな気持ち初めて
Es la primera vez que siento esto.
You don't let me down, when you hug and kiss me baby.
No me dejes caer, cuando tu me abrazas y besas bebé.
そばにいると
detrás de ti
知らず知らず 笑顔になれるの
empiezo, empiezo a sonreír
Oh La Vie, La Vie, La Vie en rose.
Oh la vida, la vida, la vida en rosa.
You don't let me down
No me dejes caer
幸せなはずなのに
incluso cuando debería ser feliz
You don't let me down, when you keep on loving me baby.
No me dejes caer, cuando sigues amándome.
会えない日は
会えない日は
知らず知らず胸が震えるの
知らず知らず胸が震えるの
My darling, darling, darling is mine
Mi cariño, cariño, cariño es mio.