鹿晗 如果 What if I said letra traducida en español
鹿晗 如果 What if I said Letra
鹿晗 如果 What if I said Traduccion
Wǒ de shǒu tíng zài bànkōng
Mi mano se detuvo en ese momento
àn bùxià chuánsòng
No pude presionar el botón 'Enviar'
niǎnzhuǎn jiān wèiwán de mèng
Aun estoy vagando por sueños inacabados
zhěntou dōu luòmò
Incluso mis almohadas son solitarias
huíyì lùguò dǎ fānle yīqiān jù
Mil palabras fluyen sobre mis recuerdos
xiǎng duì nǐ shuō dehuà cúnzài xīndǐ
así que los guardo en lo más profundo de mi corazón
xiěle yòu shān de wénzì hé biǎoqíng
Escribo y borro miles de palabras y emojis
yěxǔ kòngbái cái zuì néng shuōmíng
Tal vez lo mejor seria no decir nada
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
wǒmen céngjīng shì nàme yúkuài
Estábamos muy felices una vez
rúguǒ tài niánqīng de ài zhùdìng yào fēnkāi
Si el amor joven esta destinado a separarse de una u otra manera..
wǒ shì bùshì yīnggāi wǎn yīdiǎn zàishuō
debería haber esperado para decírtelo?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
pà shīqù suǒyǐ huáiyí
Dudo porque tengo miedo de perderte
suǒyǐ cái táobì
Asi que simplemente escapo
yǒngbào hòu ài de kǒngjù
Después de abrazar el miedo al amor
bùshì zhǐyǒu nǐ
Porque sigo solo, y sin ti?
huíyì lùguò dǎ fānle yīqiān jù
Mil palabras fluyen sobre mis recuerdos
xiǎng duì nǐ shuō dehuà cúnzài xīndǐ
así que los guardo en lo más profundo de mi corazón
xiěle yòu shān de wénzì hé biǎoqíng
Escribo y borro miles de palabras y emojis
shǐzhōng háishì méi yǒngqì shuō xiǎng nǐ
No tengo el coraje de decir que te extraño
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
wǒmen céngjīng shì nàme yúkuài
Estábamos muy felices una vez
rúguǒ tài niánqīng de ài zhùdìng yào fēnkāi
Si el amor joven esta destinado a separarse de una u otra manera..
wǒ shì bùshì yīnggāi wǎn yīdiǎn zàishuō
debería haber esperado para decírtelo?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
wǒmen céngjīng shì nàme yúkuài
Estábamos muy felices una vez
rúguǒ tài niánqīng de ài
Si el amor esta destinado a separarse
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?
wǒmen céngjīng shì nàme yúkuài
Estábamos muy felices una vez
rúguǒ tài niánqīng de ài zhùdìng yào fēnkāi
Si el amor joven esta destinado a separarse de una u otra manera..
wǒ shì bùshì yīnggāi wǎn yīdiǎn zàishuō
debería haber esperado para decírtelo?
What if I said bié zhuǎnshēn líkāi
¿Qué hubiera pasado si dijiera que no te vayas?