김연우 짠해 letra traducida en español
김연우 짠해 Letra
김연우 짠해 Traduccion
네가 내게 말하던 그 차가운 말
Las frías palabras que me dijiste
시간 꽤 지난 지금에서야 너 흐려졌지만
Hace tiempo ya, al fin te has desvanecido
잠 자다가도 심장이 막 뛰어
Aun así, mi corazón se acelera cuando voy a dormir
미어진 내 마음은 아직도 회복이 안되고 있어
Pues sigue roto y aun no ha sanado
그땐 넌 갑 (Baby I don't know Oh I don't know)
Eres manipulador (Baby no lo se oh no lo se)
난 을 (Baby I don't know Oh I don't know)
Yo fui desechada (Baby no lo se oh no lo se)
왜 이제 와서야 내 손잡길 바라고 있는 네가 네가
Por que después de todo este tiempo quieres que te tomé de la mano?
너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 더 짠해 겨우 몇 달 사이에
Me das tanta lástima, mas siendo tu quien me dejará atrás, tanta lástima, en los meses transcurridos
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
He oído que ahora las cosas son diferentes para ti, Te has vuelto tan insignificante
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 이렇게 변해버린 지금 네가
Das lastima, sin importar lo mucho que te esfuerces, Has cambiado demasiado
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
En tu forma de hablar, en tu mirar, no eras así, tan débil...
Rap)
Rap..
너와 나 어쩌다 여기까지 오게 된 걸까
Tu y yo, que nos trajo hasta esta situación?
상처만 남아버린 우리 사이 난 믿기질 않아
Sólo heridas quedan entre nosotros, no puedo creerlo
이젠 Our good days 함께라 행복했었던 그때
Ahora los dias en los que éramos felices juntos
다 지나가버린 날들의 잔해 But 지금 널 보면 내 마음이 다 짠해
Sin ruinas del pasado, pero ahora que te veo me das lastima
그땐 넌 갑 (Baby I don't know Oh I don't know)
Eres manipulador (Baby no lo se oh no lo se)
난 을 (Baby I don't know Oh I don't know)
Yo fui desechada (Baby no lo se oh no lo se)
자꾸 고갤 숙이며 내 두 눈을 피하고 있는 네가 네가
Bajas la cabeza evitando fijar tu mirada con la mía
너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 더 짠해 겨우 몇 달 사이에
Me das tanta lástima, mas siendo tu quien me dejará atrás, tanta lástima, en los meses transcurridos
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
He oído que ahora las cosas son diferentes para ti, Te has vuelto tan insignificante
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 이렇게 변해버린 지금 네가
Das lastima, sin importar lo mucho que te esfuerces, Has cambiado demasiado
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
En tu forma de hablar, en tu mirar, no eras así, tan débil...
그런 표정으로 쳐다보지 마
No me mires de esa manera
그런 눈빛으로 손 내밀지 마
No extiendas tu mano con esa mirada
I don't want you yeah
No te quiero yeah
I don't want you no more no more no more
No te quiero Ya no más, no más, no más
도대체 뭔데 왜에 왜에 왜 넌
Que es esto? Por que, por que, por que tu?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Por qué, por qué, por qué, por qué tú?
이제 와서 왜에 왜 넌
Después de todo este tiempo, por qué, por que tú?
왜에 왜에 왜에 왜 넌
Por qué, por qué, por qué, por qué tú?
너 정말 짠해 날 두고 돌아설 때보다 (그렇게 날 두고 돌아설 때보다)
Me das tanta lástima, más siendo tu quien me dejará atrás (Te has vuelto tan desdichado)
더 짠해 겨우 몇 달 사이에 (겨우 몇 달 사이 안쓰러워진 너의)
Tanta lástima, en los meses transcurridos (En los meses transcurridos)
들리는 얘기 상황 예전과 다른 작아져 버린 모습들에 넌
He oído que ahora las cosas son diferentes para ti, Te has vuelto tan insignificante
너무나 짠해 아닌 척 해봐도 (아닌 척 해봐도 예전과는 다른)
Das lastima, sin importar lo mucho que te esfuerces (No eres para nada como antes)
이렇게 변해버린 지금 네가 (이젠 변해버려 작아져 버린 네가)
Has cambiado demasiado (Te has vuelto un Don nadie)
하는 그 말투 표정 네가 아닌 것 같은 약해져 버린 모습
En tu forma de hablar, en tu mirar, no eras así, tan débil...