악동뮤지션 Play Ugly letra traducida en español
악동뮤지션 Play Ugly Letra
악동뮤지션 Play Ugly Traduccion
Ladies and gentlemen
Señoritas y caballeros
Actually
Actualmente
We're 못생긴 척
Somos feos
허구한 날 놀려 못생겼다고
Me has seguido por un largo tiempo llamandome feo
이젠 웬만한 상처도 안 나
Ahora ni siquiera me lastima
(아니 상처가 안 나아)
(Las cicatrices no se curaran)
어이구 또 약 올려
Me estás tomando el pelo de nuevo
더 못생겨졌다고
Diciendo que me volví aún más feo
뭘 또 표정을 확인해 괘안나
¿Por qué me revisas la cara? Estoy bien
(괘않치 않아)
(No estoy bien)
그렇게 날 못생기게 만들고 싶나 봐
¿Quieres hacerme tan feo?
못생겼다 못생겼다하면 못생겨지는 줄 아나 봐
Eres feo, eres fea ¿Crees que me pondré feo si dices eso?
정말 웃긴 애들이야 그치?
Realmente son chicos graciosos ¿cierto?
되게 재미난 애들인 것 같아
Eres un niño tan divertido
너 지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Creo que estás malentendiendo ahora mismo (Creo que es eso)
사실 잘생긴데 못생긴 척 하는 거야
En realidad, soy guapo pero estaba jugando a ser feo
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
Estoy hablando sobre mi, quien ha estado escondido
왜 웃고들 있는 거지 주눅 들어 뭔 얘기를 못해
¿Por qué te ries? ¿Ni siquiera puedo hablar de eso?
예끼 우리 아기 까꿍
Aw, mi bebé, ¡te encontré!
얘기를 못해요를레이
No puedo hablar de eso
Baby baby baby baby baby
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Baby baby baby baby babe
Bebé, bebé, bebé, bebé, beb-
매일마다 곯려
Me molestas todo el día
못생겼다고
Que soy fea
웬만한 상처도 안 나 (상처)
Es tolerable, ni siquiera me lastima (lastima)
온몸이 다 결려
Me duele todo el cuerpo
못생긴 척 하느라고
Por fingir ser feo
몸의 신경을 하나하나 다 써
Me estoy esforzando muy duro
대견해 대견해 잘했어
Orgulloso, orgulloso, buen trabajo
그렇게 날 못생기게 만들고 싶었니 (싶었니)
¿Quieres hacerme feo tanto así? (tanto así)
못생겼다 못생겼다 하면 못생겨지는 줄 알았니 (알았니)
¿Crees que me pondré feo si dices eso? (si dices eso)
정말 웃긴 애들이야 그치?
Realmente son chicos graciosos ¿cierto?
아주아주 재치가 넘치는 애들인 것 같아
Eres un chico tan pero tan divertidos
너 지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Creo que estás malentendiendo ahora mismo (Creo que es eso)
사실 잘생긴데 못생긴 척 하는 거야
En realidad, soy guapo pero estaba jugando a ser feo
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
Estoy hablando sobre mi, quien ha estado escondido
왜 웃고들 있는 거지 주눅 들어
¿Por qué te ries?
뭔 얘기를 못해
¿No puedo hablar de eso?
예끼 우리 아기 까꿍
Aw, mi bebé, ¡te encontré!
얘기를 못해요를레이
No puedo hablar de eso
그렇게 날 못생기게 만들고 싶었니
¿Quieres hacerme feo tanto así?
왜 질투하나 보지
¿Por qué, acaso estás celoso?
어이어이 거기 예쁜이들 잘생이들
Hey ustedes, lindos y lindas
우릴 보면 느낌이 어떠니들 huh?
¿Cómo se sienten cuando nos ven? huh
왜 같은 값을 주고 산 똑같은 옷도
¿Por qué discriminan a las persona que compran
사람을 차별해 이건 불공평해
la misma ropa al mismo precio? Es injusto
공명 쌤이 보시고 재갈을 물려줘야 해
Profesor Kongming debe amordazarme
아무 말 못하면은 날 더 이상 놀리지 않겠지 제발
Si no puedo hablar entonces no me molestarán más, por favor
그 위 공기가 좋다며 나도 좀 맡아보자 들어줘
Si ese aire arriba es tan bueno, déjame respirarlo también
연극 같은 거 하면 왕자 역할 좀 맡아보자 들어줘
Cuando hay obras y cosas, déjame jugar el papel del rey también
너 지금 착각하고 있나 본데 (그런가 본데)
Creo que estás malentendiendo ahora mismo (Creo que es eso)
사실 잘생긴데 못생긴 척하는 거야
En realidad, soy guapo pero estaba jugando a ser feo
숨겨왔던 나를 말하는 중인데
Estoy hablando sobre mi, quien ha estado escondido
왜 웃고들 있는 거지 주눅 들어
¿Por qué te ries?
뭔 얘기를 못해
¿No puedo hablar de eso?
예끼 우리 아기 까꿍
Aw, mi bebé, ¡te encontré!
얘기를 못해요를레이
No puedo hablar de eso
Baby baby baby baby baby
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Baby baby baby baby
Bebé, bebé, bebé, bebé
One more time say
¡Dilo una vez más!
Baby baby baby baby baby
Bebé, bebé, bebé, bebé, bebé
Baby baby baby baby babe
Bebé, bebé, bebé, bebé, beb-