3OH!3 R.I.P. letra traducida en español
3OH!3 R.I.P. Letra
3OH!3 R.I.P. Traduccion
This town used to be a pretty place to stay
Esta ciudad era un lugar tan bonito para vivir
A place you stop off from the highway
Un lugar donde podías hacer escala desde la carretera.
But all of those things changed on a day
Pero todo eso cambió un día
You packed up your bags and you ran away
Recogiste tus cosas, Y te escapaste.
All they say it's how you've changed
Lo único que dicen es cuánto has cambiado
Everyday I stay the same
Todos los días, sigo igual.
So you can keep the necklace that I gave to you
Así que puedes quedarte el collar que te regalé
I'll keep the shitty tattoos
Me quedaré con los tatuajes de mierda.
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo
I count the empty bottles upon the bar
Cuento las botellas vacías sobre la barra,
But I give up I can't count that far
Pero me rindo porque no puedo contar tanto
The lights in this place are too dim to see
Las luces de este lugar son demasiados débiles para ver.
They're kickin' me out, it's a quarter past three
Me están echando a patadas, son las tres y cuarto
They tell me you're all I got
Me dicen que eres la única que tengo.
I just need these dreams to stop
Sólo necesito que paren estos sueños
You can keep the necklace that I gave to you
Así que puedes quedarte con el collar que te regalé,
I'll keep the shitty tattoos
Me quedaré con los tatuajes de mierda.
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo
In the back of the car
En el asiento trasero del coche
On the way to your home
Al volver a tu casa
In the pouring rain
En una lluvia torrencial,
On the side of the road
Al lado del camino
In the light of the street
Bajo la luz de la calle
In the recline of the seat
Reclinándome en el asiento
You told me I should move on
Me dijiste que debo olvidarte.
In the back of the car
En el asiento trasero del coche
On the way to your home
Al volver a tu casa
In the pouring rain
En una lluvia torrencial,
On the side of the road
Al lado del camino
In the light of the street
Bajo la luz de la calle
In the recline of the seat
Reclinándome en el asiento
You told me I should move on
Me dijiste que debo olvidarte.
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo
I can see it from the other side
Lo puedo ver desde el otro lado
The grass isn't no ways as green
El césped no es tan verde
The house is burned to ashes
La casa ha quedo reducida a cenizas
I'm no longer in between
Ya no estoy en medio
R.I.P., R.I.P., you and me
DESCANSA EN PAZ, DESCANSA EN PAZ, tú y yo