Letras.org.es

5 Seconds of Summer Amnesia letra traducida en español


5 Seconds of Summer Amnesia Letra
5 Seconds of Summer Amnesia Traduccion
I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Conducí por todos los lugares donde solíamos pasar el rato hasta perdernos
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
Recordé nuestro último beso, cómo se sintió, la forma en que tú sabias
And even though your friends tell me you're doing fine
Y aunque tus amigos me dicen que tú estás bien


Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
¿Estás en algún lugar sintiéndote sola aunque él esté a tu lado?
When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
Cuando él dice esas cosas que te lastiman, ¿lees las que yo te escribí?


Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
A veces me pregunto, ¿fue mentira?
If what we had was real, how could you be fine?
Si lo que teníamos era real, ¿Cómo puedes estar bien?


'Cause I'm not fine at all
Porque yo no estoy para nada bien


I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el día en el que me dijistes que te ibas
I remember the make-up running down your face
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
And the dreams you left behind you didn't need them
Y los sueños que dejastes atrás ya no los necesitabas
Like every single wish we ever made
Como cada uno de los deseos que hicimos
I wish that I could wake up with amnesia
Deseo poder despertar con amnesia
And forget about the stupid little things
Y olvidarme de estas estúpidas pequeñas cosas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Lo que sentía cuando dormía junto a ti
And the memories I never can escape
Y los recuerdos de los que nunca podré escapar


'Cause I'm not fine at all
Porque yo no estoy para nada bien


The pictures that you sent me they're still living in my phone
Las fotos que me mandaste siguen en mi celular
I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Y admito que me gusta mirarlas de vez en cuando, admito que me siento solo
And all my friends keep asking why I'm not around
Y todos mis amigos siguen preguntándo por qué no estoy cerca


It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
Duele saber que eres feliz, sí, duele saber que te has ido
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Es difícil escuchar tu nombre cuando no te he visto en tanto tiempo


It's like we never happened, was it just a lie?
Es como si nunca hubiésemos sucedido, ¿Era solo una mentira?
If what we had was real, how could you be fine?
Si lo que teníamos era real, ¿Cómo puedes estar bien?


'Cause I'm not fine at all
Porque yo no estoy para nada bien


I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el día en el que me dijistes que te ibas
I remember the make-up running down your face
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
And the dreams you left behind you didn't need them
Y los sueños que dejastes atrás ya no los necesitabas
Like every single wish we ever made
Como cada uno de los deseos que hicimos
I wish that I could wake up with amnesia
Deseo poder despertar con amnesia
And forget about the stupid little things
Y olvidarme de estas estúpidas pequeñas cosas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Lo que sentía cuando dormía junto a ti
And the memories I never can escape
Y los recuerdos de los que nunca podré escapar


If today I woke up with you right beside me
Si hoy despertará contigo a mi lado
Like all of this was just some twisted dream
Como si todo esto hubiese sido un sueño retorcido
I'd hold you closer than I ever did before
Te sostendría más fuerte de lo que nunca hice
And you'd never slip away
Y tú nunca huirías
And you'd never hear me say
Y nunca me escucharías decir


I remember the day you told me you were leaving
Recuerdo el día en el que me dijistes que te ibas
I remember the make-up running down your face
Recuerdo el maquillaje corriendo por tu cara
And the dreams you left behind you didn't need them
Y los sueños que dejastes atrás ya no los necesitabas
Like every single wish we ever made
Como cada uno de los deseos que hicimos
I wish that I could wake up with amnesia
Deseo poder despertar con amnesia
And forget about the stupid little things
Y olvidarme de estas estúpidas pequeñas cosas
Like the way it felt to fall asleep next to you
Lo que sentía cuando dormía junto a ti
And the memories I never can escape
Y los recuerdos de los que nunca podré escapar
'Cause I'm not fine at all
Porque yo no estoy para nada bien
No, I'm really not fine at all
No, realmente no estoy del todo bien
Tell me this is just a dream
Dime que es sólo un sueño
'Cause I'm really not fine at all
Porque realmente no estoy del todo bien.