Letras.org.es

50 Cent Candy Shop letra traducida en español


50 Cent Candy Shop Letra
50 Cent Candy Shop Traduccion
Yeah...
Sí...
Uh huh
Uh huh
So seductive
Tan seductor


I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
I'll let you lick the lollipop
Te dejaré lamer la paleta
Go 'head girl, don't you stop
Adelate chica, no te detengas
Keep goin 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)
I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
Boy one taste of what I got
Chico, una probada de lo que tengo
I'll have you spending all you got
Te tendré gastando todo lo que tienes


Keep going 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)


You can have it your way, how do you want it
Puedes tenerlo a tu manera, como lo quieras
You gon' back that thing up or should I push up on it
Vas a traer esa cosa hacia arriba o tendré que empujarlo
Temperature risin, okay let's go to the next level
La temperatura aumenta, okay vamos a ir al siguiente nivel
Dance floor jam packed, hot as a tea kettle
La pista de baile repleta, caliente como una bolsa de té
I'll break it down for you now, baby it's simple
Lo traeré abajo para ti ahora, cariño es sencillo
If you be a nympho, I'll be a nypmho
Si vas a ser una nínfo, yo seré un nínfo
In the hotel or in the back of the rental
En el hotel o en la parte trasera del alquiler
On the beach or in the park, it's whatever you into
En la playa o en el parque, donde quiera que sea
Got the magic stick, I'm the love doctor
Tengo la varita mágica, soy el doctor del amor
Have your friends teasin' you 'bout how sprung I gotcha
Odio que tus amigos se burlen de ti por cuán suspendida te tengo
Wanna show me how you work it baby, no problem
¿Quieres mostrarme cómo lo trabajas. cariño? No hay problema
Get on top then get to bouncing round like a low rider
Súbete y comienza a brincar como un jinete
I'm a seasoned vet when it come to this shit
Soy un veterano con experiencia cuando de esta mierda se trata


After you work up a sweat you can play with the stick
Despues de que trabajes hasta sudar puedes jugar con el palo


I'm tryin to explain baby the best way I can
Estoy intentando explicarlo, cariño de la mejor manera que puedo
I melt in your mouth girl, not in your hands (ha ha)
Me derrito en tu boca, chica. No en tus manos (ha ha)


I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces


I'll let you lick the lollipop
Te dejaré lamer la paleta
Go 'head girl, don't you stop
Adelate chica, no te detengas
Keep goin 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)


I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
With one taste of what I got
Chico, una probada de lo que tengo
I'll have you spending all you got
Te tendré gastando todo lo que tienes
Keep going 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)
Girl what we do (what we do)
Chica, que hacemos (Que hacemos)
And where we do (and where we do)
Y donde lo hacemos (y donde lo hacemos)
The things we do (things we do)
Las cosas que hacemos (cosas que hacemos)
Are just between me and you (oh yeah)
Están entre tú y yo (oh sí)
Give it to me baby, nice and slow
Dámelo cariño, lindo y lento
Climb on top, ride like you in the rodeo
Sube al topr, móntalo como si estuvieras en un rodeo
You ain't never heard a sound like this before
Nunca has escuchado un sonido como este
'Cause I ain't never put it down like this
Porque nunca lo he puesto de esta manera
Soon as I come through the door she get to pullin' on my zipper
Tan pronto como cruzo la puerta ella ya está bajando mi cremallera
It's like it's a race who can get undressed quicker
Es como si fuera una carrera sobre quien se desviste más rápido
Isn't it ironic how erotic it is to watch her in thongs
No es irónico, cuán erótico es verla en sus cintas
Had me thinking 'bout that ass after I'm gone
Me tiene pensando sobre ese trasero después que me voy
I touch the right spot at the right time
Vine en el lugar y tiempo correcto
Lights on or lights off, she like it from behind
Luces encendidas o apagadas, le gusta por detrás
So seductive, you should see the way she winds
Tan seductor, deberías de ver la manera en la que se enrosca
Her hips in slow-mo on the floor when we grind
Sus caderas en cámara lenta, en el suelo nos molemos
As long as she ain't stoppin, homie I ain't stoppin'
Mientras ella no se detenga, amigo no me estoy deteniendo
Drippin' wet with sweat man it's on and popping
Mojándonos con sudor, hombre, está encendido y reventando
All my champagne campaign, bottle after bottle it's on
Toda mi reserva de champaña, botella tras botella está encendido
And we gon' sip til every bubble in the bottle is gone
Y vamos a sorber hasta que cada búrbuja en la botella se haya ido
I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
I'll let you lick the lollipop
Te dejaré lamer la paleta
Go 'head girl, don't you stop
Adelate chica, no te detengas
Keep goin 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)
I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
Boy one taste of what I got
Chico, una probada de lo que tengo
I'll have you spending all you got
Te tendré gastando todo lo que tienes
Keep going 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)
I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
I'll let you lick the lollipop
Te dejaré lamer la paleta
Go 'head girl, don't you stop
Adelate chica, no te detengas
Keep goin 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)
I'll take you to the candy shop
Te llevaré a la tienda de dulces
Boy one taste of what I got
Chico, una probada de lo que tengo
I'll have you spending all you got
Te tendré gastando todo lo que tienes
Keep going 'til you hit the spot (whoa)
Continua hasta que alcances el límite (whoa)