Letras.org.es

A Day to Remember Turn off the Radio letra traducida en español


A Day to Remember Turn off the Radio Letra
A Day to Remember Turn off the Radio Traduccion
Turn off the radio
Apaga la radio


There's something missing,
Hay algo que falta
there's an anger livin half the world away.
Hay una rabia viviendo en la mitad del mundo
I hope you listen for a person,
Espero que escuches
with perspective,
con perpesctiva
That isn't always the same.
No es siempre lo mismo
No need to water it down right now,
No necesitamos agua cayendo justo ahora
you play the victim,
Te haces la victima
but it's all a charade.
pero es todo una farsa
Times they, they are a-changin'
Los tiempos están, están cambiando
get your things in order,
pon tus cosas en orden
or get out the way.
o sal de mí camino


And it goes on and on and on.
Y todo avanza y avanza y avanza


Turn off the radio till they've got something real to say.
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio to clear my mind and let me think.
Apaga la radio para aclarar mi mente y dejarme pensar
I need an answer, I've got the questions.
Necesito una respiesta, tengo preguntas
Can't anyone out there just relate?
¿Puede alguien solo contármelo?
Turn off the radio.
Apaga la radio


There's a division in our culture that we live with every day.
Hay una división en nuestra cultura que vivimos cada día
We're just people eating people.
Hay gente comiendo gente
Such a sick sad world we live in today.
Como el mundo enfermo y triste en el que vivimos hoy día.
All I know's I wanna be everything expected of me.
Todo lo que no es que quiero ser todo lo que se espera de mí
So everyone we can agree somebody out there understands me.
Así todos podremos estar de acuerdo con alguien fuera de aquí que me entienda


And it goes on and on and on.
Y todo avanza y avanza y avanza


Turn off the radio till they've got something real to say.
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio to clear my mind and let me think.
Apaga la radio para aclarar mi mente y dejarme pensar
I need an answer, I've got the questions.
Necesito una respiesta, tengo preguntas
Can't anyone out there just relate?
¿Puede alguien solo contármelo?
Turn off the radio.
Apaga la radio


Someone out there if you're listening
Alguien fuera de aquí si estás escuchando
We're the victims of our indifference.
Somos las victimas de nuestra indiferencia
Tell us more without controlling
Dinos más sin controlar
what we think with what you're showing
Pensamos justo lo que muestras


Turn off the radio till they've got something real to say.
Apaga la radio hasta que tengan algo real que decir
Turn off the radio to clear my mind and let me think.
Apaga la radio para aclarar mi mente y dejarme pensar
I need an answer, I've got the questions.
Necesito una respiesta, tengo preguntas
Can't anyone out there just relate?
¿Puede alguien solo contármelo?
Turn off the radio.
Apaga la radio