Adel Tawil Bis hier und noch weiter letra traducida en español
Feat KC Rebell, Summer CemAdel Tawil Bis hier und noch weiter Letra
Adel Tawil Bis hier und noch weiter Traduccion
Yeah! Ich fahre blind durch den Abendwind
Yeah! Voy a ciegas por la brisa de la tarde
Es fühlt sich an als ob die Welt mich in die Arme nimmt
Se siente como si el mundo me tomara en sus brazos
Keiner sagt, wohin in diesem Labyrinth
Nadie dice, adónde en este laberinto
Weil die kleinen Nettigkeiten nur Fassade sind
Porque las pequeñas sutilezas sólo son fachada
Weißt du, woher ich komm'? Weißt du, wohin ich geh'?
¿Sabes tu, de dónde vengo? ¿Sabes, adónde voy?
Ich hab' dir was gemalt - kannst du die Bilder seh'n?
Te pinté algo - puedes ver las imágenes?
Ich habe das Gefühl, ich schaffe das nicht mehr
Tengo la sensación, que no voy a alcanzar
Immer weiter, doch mein Akku ist fast leer, yeah
Siempre más lejos, peor mi carga está casi acabada, yeah
Drei Millionen Meilen
Tres millones de millas
Geh' ich schon den Weg
Llevo ya en el camino
Alle war'n sich einig
Todos se puesieron de acuerdo
Dass ich niemals überleb'
Que yo nunca sobreviviría
Die Straßen hier sind steinig
Aquí las calles son pedregosas
Ich weiß, wovon ich red'
Yo sé de que hablo
Doch solang die Sterne scheinen
Pero siempre y cuando las estrellas brillen
Ist es noch nicht Zeit zu geh'n
No es tiempo de irse
Ich hab' dir 'n Schloss gebaut
Te construí un castillo
Es bleibt nur Staub, ist nicht so schlimm
Solamente queda polvo, no es tan malo
Dinge, die von außen strahl'n
Cosas, que brillen por afuera
Seh'n oft anders aus von inn'n
Se ven a menudo de otra manera por adentro
Ich hab' mich so oft getäuscht
Me engañé tantas veces
Doch jetzt weiß ich, wer ich bin
Pero ahora se, quién soy
Weiß, woher ich komm'
Sé, de dónde vengo
Und auch wohin
Y también adónde
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'
Aún cuando piense que fracase
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Denn ich weiß, du bist bei mir
Porque yo sé, que estás conmigo
Ich roll' die Steine aus dem Weg
Ruedo las piedras del camino
Bis da eine Pyramide steht
Hasta que allí haya una pirámide
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Yeah! Bei 85.310
Yeah! Con 85 310
Steinen auf mei'm Weg hab' ich aufgehört zu zähl'n
Piedras fuera de mi camino, paré de contar
Abstand - ich muss durch den Tunnel in die Zukunft blicken
Distancia - Debo mirar al futuro a travez del túnel
Wo man nix verloren hat, wird man nix Gutes finden
Donde uno no perdió nada, no se va a encontrar nada bueno
Wow, hier gibt's nix zu staun'n
Wow, aquí no hay nada que estibar
Zigtausend draußen hab'n an mich nicht geglaubt
Miles y miles afuero no me creyeron en mí
Kaum dreh' ich Runden und schon winken die Schlangen
Apenas y doy vueltas y ya me hacen señas las serpientes
Doch was ich will ist ein „Hallo!" ohne Hintergedanken
Más lo que quiero es un "¡Hola!" sin segundas intenciones
Ich erkenn' ein falsches Lächeln
Reconozco una sonrisa falsa
Hab's zehntausendmal geseh'n
Ya lo vi diezmil veces
Will jemand nur mein Bestes
Si alguien quiere sólo mi mejor
Hör ich Alarmsiren'n
Oigo alarmas de sirena
Ob bei Hinterhofgeschäften
Ya sea en tiendas de patio trasero
Oder auf Etage zehn
O en el piso 10
Herzen können sprechen
Los corazones pueden hablar
Es ist klug, sie ernst zu nehm'n
Es inteligente, tomarlos en serio
Ich hab' dir 'n Schloss gebaut
Te construí un castillo
Es bleibt nur Staub, ist nicht so schlimm
Solamente queda polvo, no es tan malo
Dinge, die von außen strahl'n
Cosas, que brillen por afuera
Seh'n oft anders aus von inn'n
Se ven a menudo de otra manera por adentro
Ich hab' mich so oft getäuscht
Me engañé tantas veces
Doch jetzt weiß ich, wer ich bin
Pero ahora se, quién soy
Weiß, woher ich komm'
Sé, de dónde vengo
Und auch wohin
Y también adónde
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'
Aún cuando piense que fracase
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Denn ich weiß, du bist bei mir
Porque yo sé, que estás conmigo
Ich roll' die Steine aus dem Weg
Ruedo las piedras del camino
Bis da eine Pyramide steht
Hasta que allí haya una pirámide
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Ich erkenn' deinen Zorn
Reconozco tu ira
Denn als die anderen im Aufzug saßen, hab'n wir die Treppen genomm'n
Puesto que cuando los otros estaban en el ascensor, nosotros tomamos las escaleras
Besser bleib, wo du bist
Mejor quedate donde estás
Denn auch aus hundert Meilen erkenne ich deinen neidischen Blick
Ya que hasta de cien millas reconozco tu mirada envidiosa
Vergiss die andern, sie sind gegen uns
Olvida a los otros, están en nuestra contra
Ich ließ über so viel Dinge Gras wachsen, dass ich's langsam wieder mähen muss
Deje crecer grama sobre tantas cosas, que lentamente tengo que volver a cortar
Auf diesem Weg sind so viele gescheitert
En este camino fracasaron tantos
Doch mein Ziel ist jetzt gerifbar
Pero mi meta ahora es concreta
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'
Aún cuando piense que fracase
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Denn ich weiß, du bist bei mir
Porque yo sé, que estás conmigo
Ich roll' die Steine aus dem Weg
Ruedo las piedras del camino
Bis da eine Pyramide steht
Hasta que allí haya una pirámide
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá
Bis hier und noch weiter
Hasta aquí y más allá