Adele Best for Last letra traducida en español
Adele Best for Last Letra
Adele Best for Last Traduccion
Wait, do you see my heart on my sleeve?
Espera, ¿ves mi corazón en mi manga?
It's been there for days on end and
Ha estado ahí por días y
It's been waiting for you to open up
Te ha stado esperando para abrirse
Yours too baby, come on now
Solo a ti cariño, vamos ahora
I'm trying to tell you just how
Intento decirte solo como
I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Me gustaría escuchar las palabras salir de tu boca finalmente
Say that it's always been me
di que siempre he sido yo
That's made you feel a way you've never felt before
que te hago sentir de una forma que nunca has sentido antes
And I'm all you need and that you never want more
Y soy todo lo que necesitas y que nunca quisiste mas
Then you'd say all of the right things without a clue
luego dirías todas las cosas correctas sin una pista
But you'd save the best for last
Pero guardarías lo mejor para el último
Like I'm the one for you
como que soy la única para ti
You should know that you're just a temporary fix
Deberias saber que eres un arreglo temporal,
This is not rooted with you it don't mean that much to me
no estoy arraigada a ti y no significas tanto para mí
You're just a filler in the space that happened to be free
sólo rellenas espacio que solía estar vacío
How dare you think you'd get away with trying to play me?
cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya al jugar conmigo?
Yeah
Yeah
Why is it every time I think I've tried my hardest
¿Por qué es que cada vez que creo que he intentado lo mejor de mí
It turns out it ain't enough?
resulta que no es suficiente?
You're still not mentioning love
sigues sin mencionar el amor
What am I supposed to do to make you want me properly?
¿Qué se supone que debo hacer para hacerte quererme?
I'm taking these chances and getting nowhere
Aprovecho cada oportunidad que se me da y no llego a ninguna parte
And though I'm trying my hardest you go back to her
Y a pesar de que intento lo mas que puedo, vuelves con ella
And I think that I know things may never change
Y creo que sé que las cosas no cambiarán
I'm still hoping one day I might hear you say
Sigo esperando ese día en el que te escuche decir
I make you feel a way you've never felt before
Que te hago sentir de una forma que nunca has sentido antes
And I'm all you need and that you never want more
Y soy todo lo que necesitas y que nunca quisiste mas
Then you'd say all of the right things without a clue
luego dirías todas las cosas correctas sin una pista
But you'd save the best for last
Pero guardarías lo mejor para el último
Like I'm the one for you
como que soy la única para ti
You should know that you're just a temporary fix
Deberias saber que eres un arreglo temporal,
This is not rooted with you it don't mean that much to me
no estoy arraigada a ti y no significas tanto para mí
You're just a filler in the space that happened to be free
sólo rellenas espacio que solía estar vacío
How dare you think you'd get away with trying to play me
cómo te atreves a pensar que te saldrías con la tuya al jugar conmigo?
But, despite the truth that I know
Pero, a pesar de que sé la verdad
I find it hard to let go and give up on you
Se me hace difícil dejarlo ir y renunciar a ti
Seems I love the things you do
Parece como si amara las cosas que haces
Like the meaner you treat me more eager I am
Como si mientras más mal me trataras más ansiosa soy
To persist with this heartbreak of running around
Para persistir con esta rotura de corazon
And I will do until I find myself with you and
Y lo haré hasta encontrarme a mi misma contigo y
Make you feel a way you've never felt before
Hacerte sentir de una forma que nunca has sentido antes
And be all you need so that you'll never want more
Y ser todo lo que necesitas psra que nunca quieras más
Then you'd say all of the right things without a clue
luego dirías todas las cosas correctas sin una pista
And you'll be the one for me and me the one for you
Y seras el unico para mi y yo la unica para ti