AFI Miss Murder letra traducida en español
AFI Miss Murder Letra
AFI Miss Murder Traduccion
Hey miss murder can I
Ey, señorita asesina ¿puedo
Hey miss murder can I
Ey, señorita asesina ¿puedo
Make beauty stay if I
Hacer que la belleza se quede si
Take my life?
Tomo mi vida?
Whoa-oh-ohh
Woah-oh-oh
With just a look they shook
Con una sola mirada se escandalizan
And heavens bowed before him.
Y los cielos se inclinaron ante él
Simply a look can break your heart.
Simplemente una mirada puede romper tu corazón
The stars that pierce the sky
Las estrellas que atraviesan el cielo
He left them all behind.
Él las dejó a todas atrás
We're left to wonder why
Nos quedamos para preguntarnos por qué
He left us all behind.
Nos dejó a todos atrás
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Make beauty stay if I,
hacer que la belleza se quede si
Take my life?
Tomo mi vida?
Whoa-oh-ohh
Woah-oh-oh
(ohh)
(Oh)
Dreams of his crash won't pass
Sus sueños caídos no pasaran
Oh, how they all adored him
Oh, cómo lo han adorado todos
Beauty will last when spiraled down.
La belleza permanecera como un espiral cayendose
The stars that mystify
Las estrellas que te desconcentran
He left them all behind.
Él las dejó a todas atrás
And how his children cried
Y cómo los niños lloraron
He left us all behind.
Nos dejó a todos atrás
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Make beauty stay if I,
hacer que la belleza se quede si
Take my life?
Tomo mi vida?
Whoa-oh-ohh
Woah-oh-oh
What's the hook, the twist
¿Cual es la falla que se distorsiona
Within this verbose mystery?
en este misterio?
I would gladly bet my life upon it.
Con gusto entregaría mi vida por saber eso
That the ghost you love, your ray of light
Que el fantasma que amas, tu rayo de luz
Will fizzle out without hope.
Se esfumara sin esperanza
We're the empty set just floating through, wrapped in skin
Cuando arena fluye por nuestra piel vacía
Ever searching for what we were promised.
Siempre buscando lo que nos prometieron
Reaching for that golden ring we'd never let go,
Alcanzando el anillo dorado que nunca olvidamos
but who would ever let us put put our filthy hands upon it?
¿Pero quién nos dejaría poner nuestras sucias manos en él?
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Make beauty stay if I,
hacer que la belleza se quede si
Take my life?
Tomo mi vida?
Whoa-oh-ohh
Woah-oh-oh
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Hey Miss Murder can I?
Ey, Señorita Asesina, ¿puedo
Make beauty stay if I,
hacer que la belleza se quede si
Take my life?
Tomo mi vida?
Whoa-oh-ohh
Woah-oh-oh