Alizée 10 ans letra traducida en español
Alizée 10 ans Letra
Alizée 10 ans Traduccion
Au début nous étions libre.
Al principio éramos libres
Nous étions un peu sauvage
éramos un poco salvajes
Nous aimions vivre vite
nos gustaba vivir rápidamente
Et sans bagage
y sin equipajes
Qu’est-ce que tu m’faisais rire
es como me hiciste reír
Sur ton petit Vespa bleu
en tu pequeña Vespa azul
Tu me disais de te tuer
me dijiste que te matara
Si tu devenais vieux
si te volvías viejo
Et puis tout est allé vite
Entonces todo se volvió lento
Tout semblait couler de source
todo parecía fluir naturalmente
Sauf ces nuits où tu restais là-debout
salvo esas noches en las que te quedabas de pié
A te poser ces questions
a plantearte esas cuestiones
Sans jamais oser le dire
sin nunca atreverte a decirme
Sans aucune explication
sin ningúna explicación
Sans jamais oser partir
sin nunca atreverte a partir
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et tout ce que l’on donne
y todo lo que se dió
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Tout ce que l’on pardonne
todo lo que se perdonó
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et deux inconnus maintenant
y ahora 2 desconocidos somos
Juste une poussière dans le vent
solo queda polvo en el aire
Nous habitions tout les deux
vivíamos
Un deux pièces avec habitude
en dos habitaciones como un hábito
Moi j’habitais avec
vivía con
Ma solitude
mi Soledad
Nous voulions un enfant
queríamos un niño
Que l’on a fait sans réfléchir
que se hizo sin reflexionar
Et un appartement
y un apartamento
A rembourser avant de mourir
que pagar antes de morir
Je devenais un fantôme
me convertí en un fantasma
Je devenais un oiseau en cage
me convertí en un pájaro enjaulado
Toi tu n’parlais qu’aux murs
Usted habla con las paredes
Sans la cage
sin la jaula
Je souriais à tout
sonreí ante todo
Mais je pleurais pour rien
pero lloré por nada
Toi tu pensais qu’un enfant
pensaste que un niño
ça nous ferait du bien
nos haría bien
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et tout ce que l’on donne
y todo lo que se dió
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Tout ce que l’on pardonne
todo lo que se perdonó
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et deux inconnus maintenant
y ahora 2 desconocidos somos
Juste une poussière dans le vent
solo queda polvo en el aire
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et tout ce que l’on donne
y todo lo que se dió
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Tout ce que l’on pardonne
todo lo que se perdonó
10 ans 10 ans
10 años, 10 años
Et deux inconnus maintenant
y ahora 2 desconocidos somos
Juste une poussière dans le vent
solo queda polvo en el aire