Amir J'ai cherché letra traducida en español
Amir J'ai cherché Letra
Amir J'ai cherché Traduccion
J'ai cherché
He buscado
un sens à mon existence
Un sentido a mi existencia
J'y ai laissé mon innocence
He dejado mi inocencia
J'ai fini le coeur sans défense
he terminado con el corazón indefenso
J'ai cherché
He buscado
l'amour et la reconnaissance
El amor y el reconocimiento
J'ai payé le prix du silence
He pagado el precio del silencio
Je me blesse et je recommence
me he dañado y vuelvo a comenzar
Tu m'as
Tu me has
comme donné l'envie d'être moi
Devuelto las ganas de ser yo mismo
Donné un sens à mes "Pourquoi?"
Dado un sentido a mis "porqués?"
Tu as tué la peur qui dormait là, qui dormait là
Tu has acabado con el miedo que dormia, que dormia
dans mes bras
En mis brazos
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for (you...)
Estaré buscándote, buscándote a (ti..)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for (you...)
Estaré buscándote, buscándote a (ti..)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
J'ai cherché un sens, un point de repère
He buscado un sentido, un punto de reparo
partagé en deux hémisphère
Partido en dos hemisferios
Comme une erreur de l'univers
Como un error del universo
J'ai jeté
He lanzado
tellement de bouteilles à la mer
Tantas botellas al mar
J'ai bu tellement de liqueur amer
He bebido tantos licores amargos
que j'en ai les lèvres de pierre
Que ahora tengo los labios de piedra
Tu m'as
Tu me has
comme donné l'envie d'être moi
Devuelto las ganas de ser yo mismo
Donné un sens à mes "Pourquoi?"
Dado un sentido a mis "porqués?"
Tu as tué la peur qui dormait là, qui dormait là
Tu has acabado con el miedo que dormia, que dormia
dans mes bras
En mis brazos
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for (you...)
Estaré buscándote, buscándote a (ti..)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for (you...)
Estaré buscándote, buscándote a (ti..)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
Au gré de nos blessures et de nos désinvoltures
Tras sufrir nuestras heridas y nuestros descuidos
C'est quand on y croit plus du tout
Es cuando ya no creemos nada
qu'on trouve un paradis perdu en nous...
Que encontraremos un paraiso perdido en nosotros
Oh you... you... you... YOU!!!
oh tu... tu... tu... TU!!!
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for (you...)
Estaré buscándote, buscándote a (ti..)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
Like the melody of my ...
Como la melodia de mi...
Tu m'as (You.)
Tú me as (tu.)
comme donné l'envie d'être moi
Devuelto las ganas de ser yo mismo
Donné un sens à mes "Pourquoi?" (You...)
Dado un sentido a mis "porques?" (Tú...)
Tu as tué la peur qui dormait là, qui dormait là
Tu has acabado con el miedo que dormia, que dormia
dans mes bras
En mis brazos
(You...) You're the one who's making me strong
(Tú...) Tú eres quién me hace fuerte
I'll be looking, looking for... (You...)
Estaré buscándote, buscándote... (a ti...)
Like the melody of my song
Como la melodia de mi canción
(You...)
tu...